“杳杳若相待”的意思及全诗出处和翻译赏析

杳杳若相待”出自宋代释重顯的《送蕴欢禅者西上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎo yǎo ruò xiāng dài,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“杳杳若相待”全诗

《送蕴欢禅者西上》
金阙路曾遥,行行值开泰。
石房云未闲,杳杳若相待
高踪逾履冰,何人不倾盖。
早晚承帝恩,再卜林泉会。

分类:

《送蕴欢禅者西上》释重顯 翻译、赏析和诗意

《送蕴欢禅者西上》是宋代释重显创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金阙路曾遥,
行行值开泰。
石房云未闲,
杳杳若相待。
高踪逾履冰,
何人不倾盖。
早晚承帝恩,
再卜林泉会。

诗意:
这首诗以送别蕴欢禅师西行为主题。诗人表达了对禅师的敬重和祝福,同时也表达了对禅修道路的思考和向往。

赏析:
这首诗以简洁的词句描绘了禅修者的离别场景,展现了禅修者的追求和境界。下面逐句进行赏析:

金阙路曾遥,
"金阙"指的是宫殿的门楼,这里引申为禅修者远行的路途。诗人通过"路曾遥"的表达,暗示禅修者在修行中历经艰辛,走过了漫长的道路。

行行值开泰。
"行行值开泰"表达了禅修者修行的成功与进展,"值开泰"意味着福运与吉祥。这句话传达了禅修者在修行中获得的成果和喜悦。

石房云未闲,
"石房"指的是禅修者的寺庙或禅房。"云未闲"表示禅修者的身心尚未得到完全的宁静与自在,可能还有杂念或执著未除。这句诗折射出禅修者修行道路上的挑战和追求。

杳杳若相待。
"杳杳"形容禅修者修行的道路遥远而神秘。"相待"表明禅修者在修行中与自我对话,与内心的真实相会。整句表达出禅修者与自己内心的交流与领悟。

高踪逾履冰,
"高踪"意味着禅修者的修行已达到高度,超越常人。"逾履冰"形容行走如履冰面,意味着修行过程中的困难和艰险。这句表达了禅修者在修行中超越凡俗,克服困难的精神。

何人不倾盖。
"何人"表示任何人,"倾盖"表示敬重和敬意。整句表达了禅修者修行的境界和修行者所获得的尊敬和赞赏。

早晚承帝恩,
"早晚"表示不久之后,"承帝恩"意味着禅修者将得到皇帝的恩宠和接见。这里可以理解为禅修者对于修行的期望和对精神境界的追求。

再卜林泉会。
"再卜"表示再次预测,"林泉会"指的是禅修者与自然、与道合一的见面。这句表达了禅修者对于重返自然、与自然相会的愿望和期待。

总体而言,这首诗以简洁明了的语言表达了禅修者的追求和境界,同时展现了禅修道路的艰辛与美好。通过描绘禅修者的行程、境遇和追求,诗人表达了对禅修者的敬重和祝福,同时也反映了自己对禅修道路的思考和向往。这首诗给人以静谧、深远的感觉,引发人们对内心宁静和超越尘世的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杳杳若相待”全诗拼音读音对照参考

sòng yùn huān chán zhě xī shàng
送蕴欢禅者西上

jīn quē lù céng yáo, xíng xíng zhí kāi tài.
金阙路曾遥,行行值开泰。
shí fáng yún wèi xián, yǎo yǎo ruò xiāng dài.
石房云未闲,杳杳若相待。
gāo zōng yú lǚ bīng, hé rén bù qīng gài.
高踪逾履冰,何人不倾盖。
zǎo wǎn chéng dì ēn, zài bo lín quán huì.
早晚承帝恩,再卜林泉会。

“杳杳若相待”平仄韵脚

拼音:yǎo yǎo ruò xiāng dài
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杳杳若相待”的相关诗句

“杳杳若相待”的关联诗句

网友评论


* “杳杳若相待”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杳杳若相待”出自释重顯的 《送蕴欢禅者西上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。