“雷奔电兮寸毫尺氂”的意思及全诗出处和翻译赏析

雷奔电兮寸毫尺氂”出自宋代释重顯的《送胜因长老》, 诗句共8个字,诗句拼音为:léi bēn diàn xī cùn háo chǐ máo,诗句平仄:平平仄平仄平仄平。

“雷奔电兮寸毫尺氂”全诗

《送胜因长老》
黄梅散席三百载,续焰联芳事空在。
宗兮派兮生异端,花兮叶兮太烦碎。
韶阳间出多慷慨,权要雄雄曾绝待。
曲木据位知几何,利刀翦却令人爱。
近还有箇披老衲,楚甸横身风飒飒。
铁作一寻非等闲,壁立千仞须摧蹋。
报君知,江南江北徒累累。
鳌转海运兮纤鳞片甲,雷奔电兮寸毫尺氂
斯言勿谓存规矩,平不留兮险非取。
周行独立如便休,谁振宏纲照千古。

分类:

《送胜因长老》释重顯 翻译、赏析和诗意

《送胜因长老》是宋代释重显所作的一首诗词。这首诗以黄梅散席的情景为背景,表达了作者对胜因长老的送别之情和对其高尚品德的赞美。

译文:
送胜因长老

黄梅散席三百载,
续焰联芳事空在。
宗兮派兮生异端,
花兮叶兮太烦碎。
韶阳间出多慷慨,
权要雄雄曾绝待。
曲木据位知几何,
利刀翦却令人爱。
近还有个披老衲,
楚甸横身风飒飒。
铁作一寻非等闲,
壁立千仞须摧蹋。
报君知,江南江北徒累累。
鳌转海运纤鳞片甲,
雷奔电寸毫尺氂。
斯言勿谓存规矩,
平不留险非取。
周行独立如便休,
谁振宏纲照千古。

诗意和赏析:
这首诗以黄梅散席为开篇,黄梅是一种传统的花卉,寓意花开富贵、花开寓意好事。作者通过黄梅散席的描绘,表达了胜因长老的离去虽然令人伤感,但他所创办的事业和影响力却依然存在。

接下来,诗中提到了宗派之争和纷争的困扰,以及繁琐的花叶,这可能暗示了佛教界的争议和琐碎之事,与胜因长老高尚的品德形成鲜明对比。

诗中提到了韶阳,韶阳是一个以文化名士闻名的地方,表达了胜因长老所在的地方出产许多慷慨豪杰,权贵们都曾争相邀请他,可见胜因长老的威望和影响力。

诗的后半部分提到了一个人披着老衲的外衣,风飒飒地横身于楚甸之间,这个人坚定而勇敢,如铁一般坚韧,面对困难和挑战,毫不退缩。

最后两句表达了作者对胜因长老的敬佩和赞美,他认为这样的人不受拘束于传统规矩,敢于冒险,独立行事,具有振兴宏纲、照耀千古的力量。

整首诗通过对胜因长老的送别,表达了对他高尚品德和影响力的赞美,同时也反映了佛教界的纷争和对传统规矩的质疑,以及对勇敢、独立行事的人的钦佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雷奔电兮寸毫尺氂”全诗拼音读音对照参考

sòng shèng yīn zhǎng lǎo
送胜因长老

huáng méi sàn xí sān bǎi zài, xù yàn lián fāng shì kōng zài.
黄梅散席三百载,续焰联芳事空在。
zōng xī pài xī shēng yì duān, huā xī yè xī tài fán suì.
宗兮派兮生异端,花兮叶兮太烦碎。
sháo yáng jiān chū duō kāng kǎi, quán yào xióng xióng céng jué dài.
韶阳间出多慷慨,权要雄雄曾绝待。
qū mù jù wèi zhī jǐ hé, lì dāo jiǎn què lìng rén ài.
曲木据位知几何,利刀翦却令人爱。
jìn hái yǒu gè pī lǎo nà, chǔ diān héng shēn fēng sà sà.
近还有箇披老衲,楚甸横身风飒飒。
tiě zuò yī xún fēi děng xián, bì lì qiān rèn xū cuī tà.
铁作一寻非等闲,壁立千仞须摧蹋。
bào jūn zhī, jiāng nán jiāng běi tú lěi lěi.
报君知,江南江北徒累累。
áo zhuǎn hǎi yùn xī xiān lín piàn jiǎ, léi bēn diàn xī cùn háo chǐ máo.
鳌转海运兮纤鳞片甲,雷奔电兮寸毫尺氂。
sī yán wù wèi cún guī jǔ, píng bù liú xī xiǎn fēi qǔ.
斯言勿谓存规矩,平不留兮险非取。
zhōu xíng dú lì rú biàn xiū, shuí zhèn hóng gāng zhào qiān gǔ.
周行独立如便休,谁振宏纲照千古。

“雷奔电兮寸毫尺氂”平仄韵脚

拼音:léi bēn diàn xī cùn háo chǐ máo
平仄:平平仄平仄平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雷奔电兮寸毫尺氂”的相关诗句

“雷奔电兮寸毫尺氂”的关联诗句

网友评论


* “雷奔电兮寸毫尺氂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雷奔电兮寸毫尺氂”出自释重顯的 《送胜因长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。