“此遇知音作证明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此遇知音作证明”全诗
不犯指端弹一曲,碧琉璃界月三更。
分类:
《寄随守向大夫三首》释子淳 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄随守向大夫三首》
朝代:宋代
作者:释子淳
中文译文:
无弦琴上有希声,
此遇知音作证明。
不犯指端弹一曲,
碧琉璃界月三更。
诗意:
这首诗是释子淳写给随守向大夫的三首寄语之一。诗中通过描绘琴声的奇妙,表达了作者寄托心意和对知音的渴望。虽然琴上没有弦,却有一种难以捉摸、难以言表的美妙音响。这种音响是如此独特而难得,能够成为证明作者与知音相遇的证据。作者弹奏这无弦琴时,并不按照传统的指法弹奏,而是凭借内心的感悟和情感来演奏,这样的琴曲使人联想到深夜中的碧蓝琉璃界,那是一种超越尘世的美好和宁静。作者将这首琴曲比作在三更时分奏响的月光,表达了对知音的思念和对诗意境界的追求。
赏析:
这首诗以琴声为线索,表达了作者对知音的追求和心灵之美的追寻。无弦琴的存在象征着超越物质形式的美好,它的音响不受外在限制,直接表达了作者内心的情感和意境。作者通过弹奏这样一种独特的琴曲,表达了对知音的珍视和对心灵交流的渴望。无论是在琴声中还是在深夜的月光下,都能感受到超越尘世的宁静和美好。这首诗以简练的语言,唤起读者对于心灵境界和情感交流的思考,传递了一种追求内心真实和与知音相通的价值观。同时,诗中运用了意象丰富的描写手法,使得读者更容易沉浸其中,感受到作者的情感表达。整首诗情感真挚,意境深远,让人回味无穷。
“此遇知音作证明”全诗拼音读音对照参考
jì suí shǒu xiàng dài fū sān shǒu
寄随守向大夫三首
wú xián qín shàng yǒu xī shēng, cǐ yù zhī yīn zuò zhèng míng.
无弦琴上有希声,此遇知音作证明。
bù fàn zhǐ duān dàn yī qǔ, bì liú lí jiè yuè sān gēng.
不犯指端弹一曲,碧琉璃界月三更。
“此遇知音作证明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。