“身上著衣方免寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身上著衣方免寒”全诗
大唐国里老婆禅,今日为君注破了。
分类:
《颂古一百二十一首》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《颂古一百二十一首》是宋代释宗杲所创作的一首诗词。以下是我根据您提供的信息,为您撰写的译文、诗意和赏析:
身上著衣方免寒,
口边说食终不饱。
大唐国里老婆禅,
今日为君注破了。
译文:
穿上衣衫才能避寒,
嘴边说着食物却永不满足。
大唐国中老婆禅修,
今日为君破例而写下。
诗意:
这首诗词以简洁的语言描绘了一种对物质欲望与精神追求的思考。诗中通过对比描述,表达了一种人们追求物质享受的心态与内心追求精神解脱的冲突。穿上衣服可以解决身体的寒冷,但人的内心却无法满足于物质享受,口中说着食物却始终感到不满足。通过引用“大唐国里老婆禅”的形象,诗人暗示了修行者在尘世中的修行,他们超越了物欲,注重精神的追求。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了深刻的思考。通过寥寥数语,诗人揭示了人类内心的矛盾与追求。诗中的“大唐国里老婆禅”形象,将尘世与修行相对立,点出了修行者对物质与精神的抉择。诗人以写实的手法,通过对比描述,展示了人们对物质的追求永远无法满足内心的渴望。整首诗以简洁的语言展现了深邃的哲理,引人深思。
这首诗词通过独特的表达方式,以简约的文字揭示了人类内心的困惑与思索。它提醒人们在追求物质享受的同时,应该注重内心的满足和精神的追求。诗人以凝练的语言表达了对物质欲望的审视,并通过对修行者的描绘,呼唤人们重视精神层面的需求。这首诗词通过简单的文字,蕴含着深刻的哲理,值得我们深入品味与思考。
“身上著衣方免寒”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu
颂古一百二十一首
shēn shàng zhe yī fāng miǎn hán, kǒu biān shuō shí zhōng bù bǎo.
身上著衣方免寒,口边说食终不饱。
dà táng guó lǐ lǎo pó chán, jīn rì wèi jūn zhù pò le.
大唐国里老婆禅,今日为君注破了。
“身上著衣方免寒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。