“恼乱春风卒未休”的意思及全诗出处和翻译赏析

恼乱春风卒未休”出自宋代释宗杲的《颂古一百二十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǎo luàn chūn fēng zú wèi xiū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“恼乱春风卒未休”全诗

《颂古一百二十一首》
祖父田园都卖了,四边界至不曾留。
奈何犹有中心树,恼乱春风卒未休

分类:

《颂古一百二十一首》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《颂古一百二十一首》是宋代释宗杲创作的一首诗词。该诗以田园为背景,通过描绘祖父将田地都卖掉的情景,表达了作者对田园生活的怀念和对时光流转的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
祖父田园都卖了,
四边界至不曾留。
奈何犹有中心树,
恼乱春风卒未休。

诗意和赏析:
这首诗词通过叙述祖父将田园都卖掉的情景,表达了作者对家园和田园生活的怀念之情。祖父出售了所有的田地,四周的边界也已经不再存在。然而,尽管田园已经被剥夺,仅存的中心树仍然存在,它成为了作者对过去的依恋和回忆的象征。春风轻拂,让作者心中的不安和烦乱难以平息。

这首诗词以简练而质朴的语言,展现了作者对田园生活的深深眷恋。通过描述祖父卖掉田园的事情,表达了作者对现实中物质利益和时光流转的感慨。中心树的形象象征着家园中的一点纯净和美好,使得整个诗词中的伤感情绪更加突出。同时,春风的恼乱也暗示着作者内心的不安和无奈。

这首诗词通过具象的描写,传达了作者对逝去的田园生活的怀念和对现实中的无奈的情绪。它让人们沉浸在对过去美好时光的回忆中,思考人生的变迁和物质追求对内心的影响。这种对田园生活的追忆与对时间流逝的感慨交织在一起,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恼乱春风卒未休”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu
颂古一百二十一首

zǔ fù tián yuán dōu mài le, sì biān jiè zhì bù céng liú.
祖父田园都卖了,四边界至不曾留。
nài hé yóu yǒu zhōng xīn shù, nǎo luàn chūn fēng zú wèi xiū.
奈何犹有中心树,恼乱春风卒未休。

“恼乱春风卒未休”平仄韵脚

拼音:nǎo luàn chūn fēng zú wèi xiū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恼乱春风卒未休”的相关诗句

“恼乱春风卒未休”的关联诗句

网友评论


* “恼乱春风卒未休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恼乱春风卒未休”出自释宗杲的 《颂古一百二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。