“谓汝太褊急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谓汝太褊急”全诗
谓汝太褊急,间或又容物。
既作人天师,开口便轻忽。
庄严贤劫中,且无如此佛。
寄语闻子清,划礁这个贼。
分类:
《闻监务请赞》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《闻监务请赞》是宋代释宗杲所创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
听说你勤勤恳恳,时常提倡正直。
听说你太过急躁,偶尔也容忍他人。
既然自称人间天师,说话却总是轻慢。
庄严贤者当中,不应有如此之佛。
寄语给闻子清,小心那个贼船。
诗意和赏析:
这首诗词以讽刺的口吻表达了作者对某些人的不满和警示。诗中的"汝"指代特定的人物,作者认为他们表面上看起来很勤勉,但却时常表现出一种偏激和急躁的态度。作者批评这些人自称是人间的天师,却在言语和态度上对待他人轻蔑和忽视,认为他们没有体现出真正庄严贤者的风范,反而有些像是伪善的佛教徒。
诗词最后寄语给"闻子清",暗示他要小心那个"贼船",意味着他要提防那些表面上看似清白的人,可能存在欺骗和伪装的危险。
这首诗词运用了讽刺的手法,通过对比和夸张的表达,揭示了人性中的虚伪和伪装。同时,它也提醒人们应该保持真诚和谦逊,不要把自己看得太高,也不要轻视他人。通过对社会现象的批判,诗人表达了对真实和正义的追求,以及对伪善与虚伪的警醒。
“谓汝太褊急”全诗拼音读音对照参考
wén jiān wù qǐng zàn
闻监务请赞
wèi rǔ xīng xīng, shí fù fàng gǔ zuǒ shui yòu dùn.
谓汝惺惺,时复放淈{左氵右盾}。
wèi rǔ tài biǎn jí, jiàn huò yòu róng wù.
谓汝太褊急,间或又容物。
jì zuò rén tiān shī, kāi kǒu biàn qīng hū.
既作人天师,开口便轻忽。
zhuāng yán xián jié zhōng, qiě wú rú cǐ fú.
庄严贤劫中,且无如此佛。
jì yǔ wén zi qīng, huà jiāo zhè gè zéi.
寄语闻子清,划礁这个贼。
“谓汝太褊急”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。