“亲切不相干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亲切不相干”出自宋代释祖钦的《偈颂一百二十三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīn qiè bù xiāng gān,诗句平仄:平仄仄平平。
“亲切不相干”全诗
《偈颂一百二十三首》
火炙胸前暖,风吹北后寒。
西来的的意,亲切不相干。
西来的的意,亲切不相干。
分类:
《偈颂一百二十三首》释祖钦 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百二十三首》是宋代释祖钦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
火炙胸前暖,
风吹北后寒。
西来的的意,
亲切不相干。
诗意:
这首诗词通过对火炙、风吹和西来意的描绘,表达了一种独立自主、超脱尘世的心态。诗人感受到火炙胸前的温暖,但当寒风从北方吹来时,心中的温暖逐渐消散。而来自西方的思绪和意象,虽然在心中升腾,但与现实世界的亲切感并无关联。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过对火炙、风吹和西来意的对比,展现了诗人内心的独立和超然情怀。火炙胸前的暖意象往往代表着温暖、亲近和安慰,而北风寒意象则代表着冷漠、孤寂和困苦。这种冷暖的对比,凸显了人生中的起伏和无常。同时,诗中提到的西来意,可能指的是诗人对来自西方的思想和文化的追求,这种追求虽然在内心升腾,但与现实生活的亲切感并无关联,表达了诗人超脱尘世、追求内心自由的态度。
这首诗词以简练的形式,通过对火炙、风吹和西来意的描绘,展示了诗人内心的感受和情感。它表达了一种超越世俗的态度,强调个体的独立和内心的自由。读者可以从中感受到对人生起伏的思考和对自由追求的渴望,在现实生活中寻找内心的平静和安宁。
“亲切不相干”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首
huǒ zhì xiōng qián nuǎn, fēng chuī běi hòu hán.
火炙胸前暖,风吹北后寒。
xī lái de de yì, qīn qiè bù xiāng gān.
西来的的意,亲切不相干。
“亲切不相干”平仄韵脚
拼音:qīn qiè bù xiāng gān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“亲切不相干”的相关诗句
“亲切不相干”的关联诗句
网友评论
* “亲切不相干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲切不相干”出自释祖钦的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。