“衲被蒙头春昼长”的意思及全诗出处和翻译赏析

衲被蒙头春昼长”出自宋代释祖钦的《偈颂一百二十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nà bèi méng tóu chūn zhòu zhǎng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“衲被蒙头春昼长”全诗

《偈颂一百二十三首》
休咬嚼,没商量。
梅花纸帐一炉香,衲被蒙头春昼长

分类:

《偈颂一百二十三首》释祖钦 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂一百二十三首》
朝代:宋代
作者:释祖钦

诗意和赏析:
《偈颂一百二十三首》是宋代释祖钦的一首诗词作品。这首诗词通过简洁有力的语言,表达了一种超脱尘俗的禅境和清净宁静的心境。

诗中的第一句“休咬嚼,没商量”显露出一种超越世俗的态度。作者以简短的话语表达了对俗务繁琐的厌倦,意味着要放下杂念,不再被琐碎的事情所困扰。这句诗传达了修行者应该专注于内心的平静与宁静,摒弃纷扰和无谓的争论。

接下来的两句“梅花纸帐一炉香,衲被蒙头春昼长”描绘了一种禅室中静谧的景象。梅花是冬季中的花朵,象征着坚韧和清雅。纸帐是禅宗修行者的日常用具,梅花纸帐的香味则弥漫在整个空间中,给人一种清新宜人的感觉。衲被是佛教徒的修行衣物,蒙头则是禅宗修行者的一种特殊穿戴方式,意味着在沉思冥想中度过漫长的春日白昼。这幅画面通过简洁的描写,传达了一种超脱尘世的境界和宁静的修行心态。

整首诗词以简练的语言展现了禅修者对尘世的超然态度和专注于内心的修行境界。它强调了远离繁杂的世俗纷扰,追求内心的宁静和自我超越。通过对禅宗修行场景的生动描绘,作者呈现了一种清新、宜人、超脱的禅境,给人以心灵上的抚慰和启迪。

中文译文:
休咬嚼,没商量。
梅花纸帐一炉香,
衲被蒙头春昼长。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衲被蒙头春昼长”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首

xiū yǎo jué, méi shāng liáng.
休咬嚼,没商量。
méi huā zhǐ zhàng yī lú xiāng, nà bèi méng tóu chūn zhòu zhǎng.
梅花纸帐一炉香,衲被蒙头春昼长。

“衲被蒙头春昼长”平仄韵脚

拼音:nà bèi méng tóu chūn zhòu zhǎng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衲被蒙头春昼长”的相关诗句

“衲被蒙头春昼长”的关联诗句

网友评论


* “衲被蒙头春昼长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衲被蒙头春昼长”出自释祖钦的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。