“莫非本地风光”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫非本地风光”出自宋代释祖钦的《偈颂一百二十三首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mò fēi běn dì fēng guāng,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“莫非本地风光”全诗

《偈颂一百二十三首》
昏沉散乱,莫非本地风光
绝点纯清,正是真常流注。
非不非,不是不。
差之毫釐,失之千里。
幸然无些子事,何须强说道理。

分类:

《偈颂一百二十三首》释祖钦 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百二十三首》是宋代释祖钦创作的一首诗词。这首诗词以简练的语言表达了深刻的思想,探讨了人生和世界的本质。

诗词的中文译文:
昏沉散乱,莫非本地风光。
绝点纯清,正是真常流注。
非不非,不是不。
差之毫釐,失之千里。
幸然无些子事,何须强说道理。

诗意和赏析:
这首诗词以简练的词句揭示了人们对于世界和人生的认知和理解。诗词的第一句“昏沉散乱,莫非本地风光”,表达了人们常常被表象所迷惑,无法真正领悟事物的本质和内在的美。作者用“昏沉散乱”形容人们对于世界的感知,暗示着人们在日常琐事中迷失了对真相的洞察力。而“本地风光”则象征着真实的本质和美好,它隐藏在昏暗混乱的表象之下,需要我们通过深入思考和觉察才能发现。

第二句“绝点纯清,正是真常流注”通过对比表达了对真实和纯粹的追求。作者运用“绝点”和“纯清”来形容真常,强调了其纯粹和清澈的性质。真常是指存在于世界之中、超越变化的永恒真理,而“流注”则意味着真常在世界中不断流动和显现。通过这样的描绘,作者呼唤人们去追求真常的流注,寻找真实和纯粹的存在。

接下来的一句“非不非,不是不”表达了对于真实性质的思考和探索。这句话的意思是,真相既不是不存在的,也不是完全不存在的,它存在于世界之中,但需要通过深入思考和觉察来发现。诗词中的反复和对称的表达方式,进一步强调了探索真相的复杂性。

诗词的最后两句“差之毫釐,失之千里。幸然无些子事,何须强说道理。”则表达了对于微小差距的重视和对于琐碎事物的忽略。作者通过“差之毫釐,失之千里”来告诫人们,微小的差别可能导致巨大的后果,需要我们保持警觉和敏感。而“幸然无些子事,何须强说道理”则表达了对于琐碎事物的不屑一顾,强调了对于真常和本质的追求才是最重要的。

总的来说,这首诗词通过简练而富有哲理的语言,探讨了人生和世界的本质。它呼唤人们超越表象和琐碎,通过深入思考和觉察,去追求真实、纯粹和永恒的存在。它提醒我们微小的差异可能带来巨大的影响,同时也敦促我们摒弃琐碎的事务,专注于真理和本质的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫非本地风光”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首

hūn chén sǎn luàn, mò fēi běn dì fēng guāng.
昏沉散乱,莫非本地风光。
jué diǎn chún qīng, zhèng shì zhēn cháng liú zhù.
绝点纯清,正是真常流注。
fēi bù fēi, bú shì bù.
非不非,不是不。
chà zhī háo lí, shī zhī qiān lǐ.
差之毫釐,失之千里。
xìng rán wú xiē zǐ shì, hé xū qiáng shuō dào lǐ.
幸然无些子事,何须强说道理。

“莫非本地风光”平仄韵脚

拼音:mò fēi běn dì fēng guāng
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫非本地风光”的相关诗句

“莫非本地风光”的关联诗句

网友评论


* “莫非本地风光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫非本地风光”出自释祖钦的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。