“流泉响磬琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

流泉响磬琴”出自宋代舒岳祥的《夏日山居好十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú quán xiǎng qìng qín,诗句平仄:平平仄仄平。

“流泉响磬琴”全诗

《夏日山居好十首》
夏日山居好,藤床面北林,荷心风百顷,秧底月千寻。
幽鸟珍毛羽,流泉响磬琴
此中多乐事,客至亦能吟。

分类:

《夏日山居好十首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《夏日山居好十首》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗描绘了夏日山居的美好景色和诗人在其中的愉悦心情。

诗词的中文译文如下:

夏日山居好,
藤床面北林,
荷心风百顷,
秧底月千寻。

幽鸟珍毛羽,
流泉响磬琴。
此中多乐事,
客至亦能吟。

这首诗通过描写夏日山居的景色,展现了一幅宁静而美丽的画面。藤床面朝北方的树林,清风吹过荷叶心头,如波浪一般涟漪荡漾;夜晚,月光洒在稻田间,如银河倒影连成千条纹理。

诗人提到了幽鸟,它们的羽毛珍贵而美丽,远离尘嚣的山居成为它们栖息的家园。流泉潺潺,声如古代的磬琴,清脆悦耳,仿佛在为诗人弹奏一曲动人的乐章。

诗人认为这里充满了许多快乐的事情,当客人来访时,诗人也能够吟唱出这里的美景和心境。这个地方不仅是诗人的避世之所,也是他与客人分享喜悦和诗意的场所。

这首诗以简洁明快的语言描绘了山居的景色和诗人的心情,将读者带入了一个宁静、美丽的夏日山居之中。通过描写自然景色和诗人的亲身体验,诗词传递了对大自然的热爱和对宁静生活的向往,让人感受到了诗人内心深处的宁静与愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流泉响磬琴”全诗拼音读音对照参考

xià rì shān jū hǎo shí shǒu
夏日山居好十首

xià rì shān jū hǎo, téng chuáng miàn běi lín,
夏日山居好,藤床面北林,
hé xīn fēng bǎi qǐng, yāng dǐ yuè qiān xún.
荷心风百顷,秧底月千寻。
yōu niǎo zhēn máo yǔ, liú quán xiǎng qìng qín.
幽鸟珍毛羽,流泉响磬琴。
cǐ zhōng duō lè shì, kè zhì yì néng yín.
此中多乐事,客至亦能吟。

“流泉响磬琴”平仄韵脚

拼音:liú quán xiǎng qìng qín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流泉响磬琴”的相关诗句

“流泉响磬琴”的关联诗句

网友评论


* “流泉响磬琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流泉响磬琴”出自舒岳祥的 《夏日山居好十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。