“清和时候正”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清和时候正”全诗
骑驴投酒市,领鹤上渔船。
薄暖还挥扇,轻寒未替绵。
清和时候正,丽日牡丹天。
分类:
《春日山居好十首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《春日山居好十首》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗以描绘春日山居的景象为主题,表达了作者对春天的热爱和对自然的赞美之情。
诗词的中文译文:
春日山居宜人好,急于寻花要领先。
骑驴去投酒市场,牵鹤上渔船。
微暖中还挥动折扇,轻寒里未换薄衣裳。
清和的时光刚好,美丽的阳光下盛开牡丹花。
诗意和赏析:
这首诗以春日山居为背景,展示了作者在山间的闲适生活。作者迫不及待地想要寻找春天的花朵,显示了他对春天的热切期待和向往之情。他选择骑驴去酒市,可能是为了寻找欢乐和轻松的氛围。而带着鹤上渔船,则暗示着他追求自然的宁静与纯粹。
诗中描述了温暖与寒冷的过渡时期,作者用折扇驱赶微暖,预示着温暖的季节即将到来。虽然还未换薄衣裳,但轻寒中已经可以感受到春天的气息。这种微妙的气候变化,增加了诗词的细腻和写实性。
最后两句表达了春天的美好时光和牡丹花的盛开。清和的时候正好,指的是春天的阳光明媚、气候宜人。美丽的阳光下,牡丹花绽放,给人一种喜悦和愉悦的感觉。
整首诗通过描绘春天的景象,表达了作者对自然的热爱和向往之情。作者以自然景物为载体,展示了春天的美丽和生机,让人感受到诗人内心的宁静与喜悦。通过细腻的描写和明快的节奏,这首诗词生动地展现了春日山居的宜人景色,让读者沉浸其中,感受到春天的美好。
“清和时候正”全诗拼音读音对照参考
chūn rì shān jū hǎo shí shǒu
春日山居好十首
chūn rì shān jū hǎo, xún huā jí zhàn xiān.
春日山居好,寻花急占先。
qí lǘ tóu jiǔ shì, lǐng hè shàng yú chuán.
骑驴投酒市,领鹤上渔船。
báo nuǎn hái huī shàn, qīng hán wèi tì mián.
薄暖还挥扇,轻寒未替绵。
qīng hé shí hòu zhèng, lì rì mǔ dān tiān.
清和时候正,丽日牡丹天。
“清和时候正”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。