“牵牛与织女”的意思及全诗出处和翻译赏析

牵牛与织女”出自宋代舒岳祥的《寓言》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān niú yǔ zhī nǚ,诗句平仄:平平仄平仄。

“牵牛与织女”全诗

《寓言》
妾家有高楼,高高入青天。
欲作万丈梯,倚空无攀援。
良人在恨里,一去几经年。
长路与天接,举足蹑星躔。
妾欲寻夫婿,解甲戈鋋。
携手上云霓,真到天河壖。
牵牛与织女,不知妾相怜。
姮娥惠神药,燕婉成天仙。

分类:

《寓言》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《寓言》是一首宋代的诗词,作者是舒岳祥。这首诗词通过描绘一个寓言故事的方式,传达了对于追求理想和爱情的执着追求。

诗词中描述了一个妾宅内有一座高楼,楼高入云,象征着妾主的追求高远的理想。她渴望建造一座通往青天万丈的梯子,但却没有任何支撑可以依靠。她的良人已经离去多年,心中充满了思念和痛苦。她需要踏上漫长的旅途,直至与天相接,踏足星辰。

妾主渴望寻找她的丈夫,解下甲胄,放下戈戟。她梦想与丈夫一同登上彩云之间,真正到达天河之畔。然而,就像传说中的牵牛织女一样,丈夫却不知道她的相思之苦。她向姮娥求取神药,希望能够变成燕婉,成为天上的仙女。

这首诗词以寓言的形式表达了作者内心深处的情感和渴望。通过描绘妾主追求理想和爱情的艰辛旅程,诗词传达了对于追求的坚持和执着,同时也反映了现实中人们因为各种原因无法实现理想和梦想的困境。诗词中的意象丰富多样,通过楼梯、星辰、牵牛织女等形象的运用,增加了诗词的艺术感和意境。

总的来说,这首诗词《寓言》以寓言的方式传达了作者对于理想和爱情的追求,展现了对追求坚持、奋斗和困境的思考。它通过形象的描绘和抒情的语言,营造出一种梦幻般的氛围,使读者在阅读中感受到作者内心的情感与情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牵牛与织女”全诗拼音读音对照参考

yù yán
寓言

qiè jiā yǒu gāo lóu, gāo gāo rù qīng tiān.
妾家有高楼,高高入青天。
yù zuò wàn zhàng tī, yǐ kōng wú pān yuán.
欲作万丈梯,倚空无攀援。
liáng rén zài hèn lǐ, yī qù jǐ jīng nián.
良人在恨里,一去几经年。
cháng lù yǔ tiān jiē, jǔ zú niè xīng chán.
长路与天接,举足蹑星躔。
qiè yù xún fū xù, jiě jiǎ gē chán.
妾欲寻夫婿,解甲戈鋋。
xié shǒu shàng yún ní, zhēn dào tiān hé ruán.
携手上云霓,真到天河壖。
qiān niú yǔ zhī nǚ, bù zhī qiè xiāng lián.
牵牛与织女,不知妾相怜。
héng é huì shén yào, yàn wǎn chéng tiān xiān.
姮娥惠神药,燕婉成天仙。

“牵牛与织女”平仄韵脚

拼音:qiān niú yǔ zhī nǚ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牵牛与织女”的相关诗句

“牵牛与织女”的关联诗句

网友评论


* “牵牛与织女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牵牛与织女”出自舒岳祥的 《寓言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。