“山窗偶闲静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山窗偶闲静”全诗
怪石磨剑脊,西风拂虎须。
性贞偏爱洁,节劲固应癯。
何日新书室,清泉手自{奭
右斗}。
分类:
《田舍偶忆菖蒲》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《田舍偶忆菖蒲》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗描绘了一个农村田舍中的闲暇时光,通过回忆菖蒲花展示了作者的情感和思考。
这首诗的中文译文如下:
山窗偶闲静,无事忆菖蒲。
怪石磨剑脊,西风拂虎须。
性贞偏爱洁,节劲固应癯。
何日新书室,清泉手自{奭右斗}。
这首诗的诗意表达了作者在田舍间静静坐着的时刻,回忆起菖蒲花。菖蒲花在中国文化中有着多重象征意义,常被视为高洁、纯粹和坚韧的象征。通过回忆菖蒲,作者表达了对这种品质的向往和敬仰。
诗中提到的怪石磨剑脊和西风拂虎须是作者运用形象化的手法来描绘景物,以增加诗歌的艺术感。这些景物与作者回忆的菖蒲花形成对比,凸显了菖蒲的纯洁和高洁。
接下来的两句"性贞偏爱洁,节劲固应癯"表达了作者对自身品质的思考。这些词语描述了作者的性格特点,他坚守正道,追求纯洁和高尚的品质,同时也表现出他坚韧不拔的精神。
最后两句"何日新书室,清泉手自{奭右斗}"表达了作者对理想生活的向往。他渴望拥有一个新的书房,可以独自享受清泉的流淌,同时也表现出他对独处和自我修养的追求。
总体而言,这首诗以简洁的语言描述了作者在农村田舍中的一段闲暇时光,通过回忆菖蒲花展示了作者对高洁、纯粹和坚韧品质的向往。诗中通过描绘景物和自我思考,表达了作者对理想生活的追求和内心的宁静。
“山窗偶闲静”全诗拼音读音对照参考
tián shè ǒu yì chāng pú
田舍偶忆菖蒲
shān chuāng ǒu xián jìng, wú shì yì chāng pú.
山窗偶闲静,无事忆菖蒲。
guài shí mó jiàn jí, xī fēng fú hǔ xū.
怪石磨剑脊,西风拂虎须。
xìng zhēn piān ài jié, jié jìn gù yīng qú.
性贞偏爱洁,节劲固应癯。
hé rì xīn shū shì, qīng quán shǒu zì shì
何日新书室,清泉手自{奭
yòu dòu.
右斗}。
“山窗偶闲静”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。