“自是餐霞洞里人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自是餐霞洞里人”全诗
性癖贪吟如好色,话终更仆尚留宾。
爱花更缩栽蔬地,开径还通指竹邻。
不是不贫贫得雅,如今金坞总输贫。
分类:
《赠敏求》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《赠敏求》是宋代舒岳祥的一首诗词。这首诗描绘了舒岳祥的生活态度和为人风采。
译文:
抄书满架笔无尘,
自是餐霞洞里人。
性癖贪吟如好色,
话终更仆尚留宾。
爱花更缩栽蔬地,
开径还通指竹邻。
不是不贫贫得雅,
如今金坞总输贫。
诗意:
这首诗描绘了舒岳祥的生活情趣和为人处世的态度。诗人以自嘲的语气表达了自己的生活状态。抄书满架,但笔却无尘,显示了他勤奋读书的品质。他自称是"餐霞洞里人",这是指他修身养性,追求高尚境界的人。诗人坦言自己有贪吟之性,喜欢写诗,就像好色一样难以自拔。然而,即使话语结束,他仍然留住了客人,展示了他的好客之道。
诗人不仅热爱花卉,还喜欢在自家种植蔬菜的地里缩身而居。他修剪小径,使之通向邻居的竹林,显示了他与自然的亲近和邻里友好。舒岳祥坚信,贫寒并不妨碍一个人追求雅致的生活。然而,现在住在金坞的他,却不断输给了贫困。
赏析:
这首诗以自嘲和幽默的口吻表达了舒岳祥的生活态度和为人风采。他将自己描述成一个勤奋读书、修身养性的人,同时也坦然承认了自己贪吟的性格和对写诗的热爱。他展示了自己的好客之道,即使话语结束,仍然留住了客人。诗人热爱花卉,同时也喜欢种植蔬菜,并与邻居保持着友好的关系。最后,他表达了对贫困的无奈,认为即使过着贫困的生活,仍然可以追求雅致。
这首诗词通过诙谐幽默的语言展示了舒岳祥的个性和为人处世的态度,同时表达了对贫困境况的思考。诗人以简洁明快的语言描绘了自己的生活情景和心境,给人以轻松愉快的感觉。整首诗流露出一种随性而为、乐观向上的人生态度,让人感受到舒岳祥的风采和智慧。
“自是餐霞洞里人”全诗拼音读音对照参考
zèng mǐn qiú
赠敏求
chāo shū mǎn jià bǐ wú chén, zì shì cān xiá dòng lǐ rén.
抄书满架笔无尘,自是餐霞洞里人。
xìng pǐ tān yín rú hào sè, huà zhōng gèng pū shàng liú bīn.
性癖贪吟如好色,话终更仆尚留宾。
ài huā gèng suō zāi shū dì, kāi jìng hái tōng zhǐ zhú lín.
爱花更缩栽蔬地,开径还通指竹邻。
bú shì bù pín pín dé yǎ, rú jīn jīn wù zǒng shū pín.
不是不贫贫得雅,如今金坞总输贫。
“自是餐霞洞里人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。