“炎风疏鸟毳”的意思及全诗出处和翻译赏析

炎风疏鸟毳”出自宋代舒岳祥的《病起寄二林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán fēng shū niǎo cuì,诗句平仄:平平平仄仄。

“炎风疏鸟毳”全诗

《病起寄二林》
心地缅然平,乔林夏气清。
炎风疏鸟毳,凉雨滴蝉声。
输翠专攻守,弓函誓死生。
吟成与谁寄,二子在鄞城。

分类:

《病起寄二林》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《病起寄二林》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

心地缅然平,乔林夏气清。
炎风疏鸟毳,凉雨滴蝉声。

这两句描述了诗人内心的宁静与平和,以及夏季清爽的气息。炎热的风吹拂着稀疏的树木,凉雨滴落时伴随着蝉鸣声。

输翠专攻守,弓函誓死生。
吟成与谁寄,二子在鄞城。

接下来两句表达了诗人的坚定决心和忠诚。他在弓箭和函笔之间专心攻守,誓言为了信仰和使命而生死不渝。最后一句是诗人将这首诗寄给谁的疑问,表明诗人的心意与二子在鄞城。

这首诗描绘了一个病中的诗人,他心境平和且内心对于信仰和使命的坚守,体现了诗人的忠诚和坚定。通过对自然景物的描绘,诗人展现了夏季的清爽感和炎热中的宁静。整首诗意蕴含深远,表达了对信仰和责任的坚定追求,以及对友谊的思念和寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炎风疏鸟毳”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ jì èr lín
病起寄二林

xīn dì miǎn rán píng, qiáo lín xià qì qīng.
心地缅然平,乔林夏气清。
yán fēng shū niǎo cuì, liáng yǔ dī chán shēng.
炎风疏鸟毳,凉雨滴蝉声。
shū cuì zhuān gōng shǒu, gōng hán shì sǐ shēng.
输翠专攻守,弓函誓死生。
yín chéng yǔ shuí jì, èr zi zài yín chéng.
吟成与谁寄,二子在鄞城。

“炎风疏鸟毳”平仄韵脚

拼音:yán fēng shū niǎo cuì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炎风疏鸟毳”的相关诗句

“炎风疏鸟毳”的关联诗句

网友评论


* “炎风疏鸟毳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炎风疏鸟毳”出自舒岳祥的 《病起寄二林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。