“拒霜关落无人管”的意思及全诗出处和翻译赏析

拒霜关落无人管”出自宋代舒岳祥的《过南渡见石砾之场有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù shuāng guān luò wú rén guǎn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“拒霜关落无人管”全诗

《过南渡见石砾之场有感》
几度维舟此倚栏,伤心劫火总摧残。
拒霜关落无人管,时有流红驻下滩。

分类:

《过南渡见石砾之场有感》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

诗词:《过南渡见石砾之场有感》
朝代:宋代
作者:舒岳祥

诗词的中文译文:
几度维舟此倚栏,
伤心劫火总摧残。
拒霜关落无人管,
时有流红驻下滩。

诗意和赏析:
《过南渡见石砾之场有感》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。诗人在这首诗中表达了对历经沧桑的南渡地区的感慨和思考。

诗的前两句,“几度维舟此倚栏,伤心劫火总摧残”,描绘了诗人多次乘船来到南渡地区,站在栏杆上眺望,内心被眼前所见的景象所触动。诗人用“伤心劫火”来形容过去的战火和灾难,这些劫难摧残了这片土地,表现出诗人对于历史悲痛的感受。

接下来的两句,“拒霜关落无人管,时有流红驻下滩”,通过描写南渡地区的现状,展现了诗人对于这片土地的关注和思考。诗中的“拒霜关”指的是防御边关,而此刻的边关已经荒芜,无人守护。这里的“流红”则意味着充满了血腥和痛苦的历史,它似乎还停留在河滩上,时刻提醒着人们过去的艰辛和牺牲。

整首诗以凄凉的意境描绘了南渡地区的历史遭遇,表达了诗人对于历史的哀思和对于人民苦难的关切。舒岳祥以简洁而深刻的语言,传达了对于历史记忆的珍爱和对于和平稳定的渴望。这首诗词通过细腻的描写和抒发真挚的情感,在读者心灵中勾起了对于历史的思考和对于和平与稳定的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拒霜关落无人管”全诗拼音读音对照参考

guò nán dù jiàn shí lì zhī chǎng yǒu gǎn
过南渡见石砾之场有感

jǐ dù wéi zhōu cǐ yǐ lán, shāng xīn jié huǒ zǒng cuī cán.
几度维舟此倚栏,伤心劫火总摧残。
jù shuāng guān luò wú rén guǎn, shí yǒu liú hóng zhù xià tān.
拒霜关落无人管,时有流红驻下滩。

“拒霜关落无人管”平仄韵脚

拼音:jù shuāng guān luò wú rén guǎn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拒霜关落无人管”的相关诗句

“拒霜关落无人管”的关联诗句

网友评论


* “拒霜关落无人管”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拒霜关落无人管”出自舒岳祥的 《过南渡见石砾之场有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。