“床头流水作琴听”的意思及全诗出处和翻译赏析

床头流水作琴听”出自宋代舒岳祥的《再寄正仲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuáng tóu liú shuǐ zuò qín tīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“床头流水作琴听”全诗

《再寄正仲》
涧碧山红锦步障,晚菘早韭五侯鲭。
莫道乱来无乐事,床头流水作琴听

分类:

《再寄正仲》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《再寄正仲》是宋代舒岳祥所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
再次寄送给亲爱的正仲,
涧水碧绿如织锦绣的步障,
晚间的菘菜和早晨的韭菜,
都是五侯鲭的美味。
不要说乱世中没有乐事,
床头流水就像是弹奏的琴声。

诗意:
这首诗词通过描绘自然风景和生活物品,表达了诗人对友人正仲的问候和思念之情。其中,诗人以涧水的碧绿、织锦般的美丽步障,以及晚间的菘菜和早晨的韭菜,来展示大自然的生机和丰饶。他并告诉正仲,即使在乱世之中,仍有乐事可寻,比如床头的流水,仿佛是一曲美妙的琴声。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,描绘了自然景物和日常生活中的细节,将这些细腻的描写与情感表达相结合,表现出诗人细腻的情感和对友人的关怀。通过对大自然的描绘,诗人传达了自然的美丽和丰饶,以及对生活中乐趣的感悟。诗人以床头流水作为象征,表达了对生活中美好瞬间的珍视和感激之情。整首诗词意境清新,语言流畅,给人以愉悦和悠然的感受。

舒岳祥是宋代著名的文学家和词人,他的词作以清新自然、意境深远而著称。《再寄正仲》展示了他对自然景物的细腻描写和对生活乐趣的感悟,体现了宋代词人追求自然、抒发感情的文学风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“床头流水作琴听”全诗拼音读音对照参考

zài jì zhèng zhòng
再寄正仲

jiàn bì shān hóng jǐn bù zhàng, wǎn sōng zǎo jiǔ wǔ hóu qīng.
涧碧山红锦步障,晚菘早韭五侯鲭。
mò dào luàn lái wú lè shì, chuáng tóu liú shuǐ zuò qín tīng.
莫道乱来无乐事,床头流水作琴听。

“床头流水作琴听”平仄韵脚

拼音:chuáng tóu liú shuǐ zuò qín tīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“床头流水作琴听”的相关诗句

“床头流水作琴听”的关联诗句

网友评论


* “床头流水作琴听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“床头流水作琴听”出自舒岳祥的 《再寄正仲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。