“花鹅绣鸭阵横塘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花鹅绣鸭阵横塘”出自宋代舒岳祥的《观万堂前蕉苇为风雨所败对之有感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huā é xiù yā zhèn héng táng,诗句平仄:平平仄平仄平平。
“花鹅绣鸭阵横塘”全诗
《观万堂前蕉苇为风雨所败对之有感》
绿蕉青苇列旗枪,一夜西风作战场。
薏苡低垂菰米老,花鹅绣鸭阵横塘。
薏苡低垂菰米老,花鹅绣鸭阵横塘。
分类:
《观万堂前蕉苇为风雨所败对之有感》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《观万堂前蕉苇为风雨所败对之有感》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绿蕉青苇列旗枪,
一夜西风作战场。
薏苡低垂菰米老,
花鹅绣鸭阵横塘。
诗意:
这首诗以蕉和苇为主题,描绘了它们在风雨中凋零的景象。蕉和苇是自然界中柔韧坚韧的植物,然而它们在风雨的摧残下,显得脆弱而不堪一击。通过描绘这一景象,诗人表达了对自然界变幻莫测的无常之感。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,刻画了蕉和苇在风雨中的景象。蕉和苇作为常见的植物,是中国古代文人常用的意象之一,它们的凋零象征了世事无常、生命易逝的真理。诗人通过描绘这种景象,表达了他对人生和世事的深刻思考。
诗中的“一夜西风作战场”一句,形象地描绘了风雨来袭的场面,给人以瞬间的冲击感。而“薏苡低垂菰米老,花鹅绣鸭阵横塘”一句,则通过描写菰米低垂和阵列的形象,进一步强化了蕉和苇在风雨中的凄凉和脆弱。
整首诗以简练而富有意境的语言,表达了作者对人生无常和世事变幻的感慨。通过描绘植物凋零的景象,诗人抒发了对时光流逝和生命短暂的思考,使读者在欣赏诗词的同时,也对人生的无常和珍惜产生深入的思考。
“花鹅绣鸭阵横塘”全诗拼音读音对照参考
guān wàn táng qián jiāo wěi wèi fēng yǔ suǒ bài duì zhī yǒu gǎn
观万堂前蕉苇为风雨所败对之有感
lǜ jiāo qīng wěi liè qí qiāng, yī yè xī fēng zuò zhàn chǎng.
绿蕉青苇列旗枪,一夜西风作战场。
yì yǐ dī chuí gū mǐ lǎo, huā é xiù yā zhèn héng táng.
薏苡低垂菰米老,花鹅绣鸭阵横塘。
“花鹅绣鸭阵横塘”平仄韵脚
拼音:huā é xiù yā zhèn héng táng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花鹅绣鸭阵横塘”的相关诗句
“花鹅绣鸭阵横塘”的关联诗句
网友评论
* “花鹅绣鸭阵横塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花鹅绣鸭阵横塘”出自舒岳祥的 《观万堂前蕉苇为风雨所败对之有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。