“花边酿酒拟留仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花边酿酒拟留仙”全诗
已诛荐莽开瓜圃,更剪茭芦浚藕田。
竹下鸣琴长忆鹤,花边酿酒拟留仙。
今知恼都无用,修短随缘一任天。
分类:
《和正仲赋重修篆畦亭馆韵》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《和正仲赋重修篆畦亭馆韵》是宋代舒岳祥所作的一首诗词。这首诗描绘了主人经历了三十年的努力,修建了篆畦亭馆,并表达了对自然、仙境和人生的深刻思考。
这首诗词的中文译文如下:
订馆成来三十年,
主人头白与扶颠。
已诛荐莽开瓜圃,
更剪茭芦浚藕田。
竹下鸣琴长忆鹤,
花边酿酒拟留仙。
今知恼都无用,
修短随缘一任天。
这首诗词表达了主人经过三十年的努力,终于完成了篆畦亭馆的修建。主人已经年老,但仍然坚持奋斗,追求更高的境界。他不仅开垦了瓜圃,还精心修剪茭芦,挖掘了藕田。这些景象勾起了他对过去的回忆,他在竹下演奏琴音时,长久地怀念起仙鹤的身影。他在花边酿造美酒,希望能够留住仙境的气息。
然而,如今他明白了,纠结和烦恼都是无益的。他认识到修短、成功与失败都是随缘的,顺其自然地接受一切,任由天命安排。这种豁达的心态使他能够超越尘世的纷扰,洞悉人生的真谛。
这首诗词通过描述主人修建篆畦亭馆的过程,以及主人内心的思考和领悟,展示了一种超脱尘世的境界。它表达了舒岳祥对人生哲理的思考,以及对自然和仙境之美的向往。这首诗词富有哲理性和审美情趣,引发读者对人生意义和修身养性的思考。
“花边酿酒拟留仙”全诗拼音读音对照参考
hé zhèng zhòng fù chóng xiū zhuàn qí tíng guǎn yùn
和正仲赋重修篆畦亭馆韵
dìng guǎn chéng lái sān shí nián, zhǔ rén tóu bái yǔ fú diān.
订馆成来三十年,主人头白与扶颠。
yǐ zhū jiàn mǎng kāi guā pǔ, gèng jiǎn jiāo lú jùn ǒu tián.
已诛荐莽开瓜圃,更剪茭芦浚藕田。
zhú xià míng qín zhǎng yì hè, huā biān niàng jiǔ nǐ liú xiān.
竹下鸣琴长忆鹤,花边酿酒拟留仙。
jīn zhī nǎo dōu wú yòng, xiū duǎn suí yuán yī rèn tiān.
今知恼都无用,修短随缘一任天。
“花边酿酒拟留仙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。