“岁歉米船稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁歉米船稀”出自宋代舒岳祥的《喜帅初归剡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì qiàn mǐ chuán xī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“岁歉米船稀”全诗

《喜帅初归剡》
吴客多流越,君寻古剡归。
民贫官箠急,岁歉米船稀
岭鹿三丫入,溪鲈一尺肥。
榆林知可隐,安得翅能飞。

分类:

《喜帅初归剡》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《喜帅初归剡》是宋代诗人舒岳祥所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴客多流越,君寻古剡归。
民贫官箠急,岁歉米船稀。
岭鹿三丫入,溪鲈一尺肥。
榆林知可隐,安得翅能飞。

诗意:
这首诗词描述了一个士人离开吴地(即江南地区)的乡愁和喜悦。诗人的朋友寻访古代遗迹剡山而归,而民间贫困,官员的罚款和赏罚严厉,使得粮食供应不足。然而,山中的鹿多有三个角,溪中的鲈鱼也有一尺长,意味着自然界的生态繁荣。诗人希望能够隐居在榆林,过上安静自由的生活,但他也清楚地知道,自己并非鸟儿,无法拥有翅膀,所以只能怀着遥远的憧憬。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对家乡的思念和对安宁生活的向往。通过对吴客的流落和君士的回归的描写,诗人展现了离乡背井的士人之情,表达了对故土的眷恋。在描绘民间贫困和官员罚款的同时,通过描绘山中鹿的繁盛和溪中鲈鱼的肥美,形成了鲜明的对比,突显了自然界的富饶和生机勃勃。最后,诗人抒发了自己的渴望,希望能够隐居在榆林,摆脱尘世的纷扰,过上宁静自由的生活。然而,最后一句"安得翅能飞"表明了诗人深知自己的无奈和现实的局限,展现了一种无法脱离尘世束缚的悲凉情怀。

整首诗词通过简洁明了的表达,凝练地表现了士人离乡的苦楚和对自由安宁生活的向往,同时也展示了对自然界的赞美和对现实的无奈。这种抒发内心情感的方式,以及对自然和人生的思考,体现了宋代诗人常见的意境和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁歉米船稀”全诗拼音读音对照参考

xǐ shuài chū guī shàn
喜帅初归剡

wú kè duō liú yuè, jūn xún gǔ shàn guī.
吴客多流越,君寻古剡归。
mín pín guān chuí jí, suì qiàn mǐ chuán xī.
民贫官箠急,岁歉米船稀。
lǐng lù sān yā rù, xī lú yī chǐ féi.
岭鹿三丫入,溪鲈一尺肥。
yú lín zhī kě yǐn, ān dé chì néng fēi.
榆林知可隐,安得翅能飞。

“岁歉米船稀”平仄韵脚

拼音:suì qiàn mǐ chuán xī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁歉米船稀”的相关诗句

“岁歉米船稀”的关联诗句

网友评论


* “岁歉米船稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁歉米船稀”出自舒岳祥的 《喜帅初归剡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。