“好鸟韵窗间”的意思及全诗出处和翻译赏析

好鸟韵窗间”出自宋代舒岳祥的《岩云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo niǎo yùn chuāng jiān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“好鸟韵窗间”全诗

《岩云》
岩云黏壁白,瀑雨点帘斑。
诗句鸦初晓,乡愁日半山。
故人来沼上,好鸟韵窗间
树近夜先到,村空春未还。

分类:

《岩云》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《岩云》是宋代诗人舒岳祥的作品。该诗以自然景物为主题,描绘了岩云、瀑雨、鸦鸣等景象,同时融入了乡愁和友情的情感。

译文:
岩云黏壁白,
瀑雨点帘斑。
诗句鸦初晓,
乡愁日半山。
故人来沼上,
好鸟韵窗间。
树近夜先到,
村空春未还。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,展现了作者对山水之美的感悟。岩云如白色的细纱贴附在山壁上,瀑布如雨点般洒落,形成斑斓的帘幕。清晨,乌鸦的叫声初现,乡愁涌上心头,此时日半山,意味着时间的流逝和生命的逝去。故人来到沼泽之上,美妙的鸟鸣回荡在窗间。夜幕降临,树木靠近,先于夜晚到来,而村落却空空荡荡,春天的繁华还未归来。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对大自然的细腻感受以及对时光流转的思考。岩云、瀑雨、乌鸦的叫声等都是生活中常见的元素,但作者通过诗歌的艺术表达,将其赋予了独特的意境和情感。诗中的乡愁和友情也增添了一丝凄美和温暖,使整首诗更加丰富和生动。

通过这首诗,读者可以感受到作者对自然景物的热爱和对人情世故的思考。同时,诗中呈现的静谧与孤寂,给人以深思和共鸣。舒岳祥以简洁的语言描绘出丰富的意象,让读者在感受自然美的同时,也引发对生命和时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好鸟韵窗间”全诗拼音读音对照参考

yán yún
岩云

yán yún nián bì bái, pù yǔ diǎn lián bān.
岩云黏壁白,瀑雨点帘斑。
shī jù yā chū xiǎo, xiāng chóu rì bàn shān.
诗句鸦初晓,乡愁日半山。
gù rén lái zhǎo shàng, hǎo niǎo yùn chuāng jiān.
故人来沼上,好鸟韵窗间。
shù jìn yè xiān dào, cūn kōng chūn wèi hái.
树近夜先到,村空春未还。

“好鸟韵窗间”平仄韵脚

拼音:hǎo niǎo yùn chuāng jiān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好鸟韵窗间”的相关诗句

“好鸟韵窗间”的关联诗句

网友评论


* “好鸟韵窗间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好鸟韵窗间”出自舒岳祥的 《岩云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。