“天下望调羹”的意思及全诗出处和翻译赏析

天下望调羹”出自宋代宋伯仁的《梅花喜神谱·大开一十四枝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān xià wàng tiáo gēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“天下望调羹”全诗

《梅花喜神谱·大开一十四枝》
郏鄏至汾阴,重名垂不朽。
天下望调羹,有谁能着手。

分类:

《梅花喜神谱·大开一十四枝》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《梅花喜神谱·大开一十四枝》是宋代诗人宋伯仁的作品。这首诗词描绘了一个人名重扬于世,受人景仰但又面临巨大压力的形象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
郏鄏来到汾阴,
名声传遍天下。
众人期待他烹调美食,
有谁能够胜任这一任务呢?

诗意:
这首诗以郏鄏作为主题,描绘了他的名声和声望远播的景象。郏鄏在这首诗中象征着一个杰出的人物,他的名字在世间广为传颂。然而,他所面临的挑战是巨大的,因为众人期待他烹调出一道美味佳肴,这需要他付出努力并超越众人的期望。

赏析:
《梅花喜神谱·大开一十四枝》通过描绘郏鄏的形象,展示了一个受人景仰却备受压力的人物。诗中的梅花喜神谱象征着名誉和声望,而郏鄏是这个谱中的一枝。他的名声传遍天下,使得众人期待他的表现。然而,诗人也提出了疑问,问道谁能够胜任这一任务。这表明即使在名声显赫的人物背后,也面临着巨大的压力和挑战。这首诗词通过对郏鄏的描绘,反映了人们在名利面前所承受的压力和期待。

总的来说,这首诗词以简洁的语言展示了一个受人景仰却面临巨大压力的形象。它通过对名誉和期望的描绘,表达了人们在名利社会中的困境和挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天下望调羹”全诗拼音读音对照参考

méi huā xǐ shén pǔ dà kāi yī shí sì zhī
梅花喜神谱·大开一十四枝

jiá rǔ zhì fén yīn, zhòng míng chuí bù xiǔ.
郏鄏至汾阴,重名垂不朽。
tiān xià wàng tiáo gēng, yǒu shuí néng zhuó shǒu.
天下望调羹,有谁能着手。

“天下望调羹”平仄韵脚

拼音:tiān xià wàng tiáo gēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天下望调羹”的相关诗句

“天下望调羹”的关联诗句

网友评论


* “天下望调羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天下望调羹”出自宋伯仁的 《梅花喜神谱·大开一十四枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。