“贵人胡未归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贵人胡未归”出自宋代宋伯仁的《梅花喜神谱·大开一十四枝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guì rén hú wèi guī,诗句平仄:仄平平仄平。
“贵人胡未归”全诗
《梅花喜神谱·大开一十四枝》
一声长啸处,霜月凄林扉。
与鹤每相问,贵人胡未归。
与鹤每相问,贵人胡未归。
分类:
《梅花喜神谱·大开一十四枝》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
中文译文:《梅花喜神谱·大开一十四枝》
诗意:这首诗描绘了一个冬日的景象,通过梅花引发了对人生和命运的思考。诗人面对寒冷的季节,感叹自然界的冷酷和无常,同时也表达了对远方贵人的思念和期待。
赏析:这首诗以冬季的景象为背景,表达了深沉的情感和哲理。首句“一声长啸处,霜月凄林扉”将冬天的寒冷和孤寂感传达得淋漓尽致。诗人的一声长啸犹如冷风呼啸,使得整个世界更加寒冷,月色更加凄凉。
然后,诗人提到与鹤每相问,这里的鹤被视为祥瑞之物,象征着吉祥和长寿。与鹤相问,可以理解为与自然对话,寻求答案和启示。诗人暗示自己的困惑和迷茫,他渴望了解未来的命运和贵人的归来,表达了对未知事物的渴望和希望。
整首诗以悲凉的冬季景象和对未来的思考为主题,通过描绘自然景观和诗人内心的感受,展示了对命运和未来的思索。这首诗所表达的情感和哲理引发了读者对生命和命运的深思,同时也展现了宋代诗人对自然和人生的敏感和洞察力。
“贵人胡未归”全诗拼音读音对照参考
méi huā xǐ shén pǔ dà kāi yī shí sì zhī
梅花喜神谱·大开一十四枝
yī shēng cháng xiào chù, shuāng yuè qī lín fēi.
一声长啸处,霜月凄林扉。
yǔ hè měi xiāng wèn, guì rén hú wèi guī.
与鹤每相问,贵人胡未归。
“贵人胡未归”平仄韵脚
拼音:guì rén hú wèi guī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“贵人胡未归”的相关诗句
“贵人胡未归”的关联诗句
网友评论
* “贵人胡未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贵人胡未归”出自宋伯仁的 《梅花喜神谱·大开一十四枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。