“脱得戯衫时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“脱得戯衫时”出自宋代宋伯仁的《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tuō dé hū shān shí,诗句平仄:平平平平平。
“脱得戯衫时”全诗
《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》
舞处更宜长,十笋藏纤指。
脱得戯衫时,方知有獃底。
脱得戯衫时,方知有獃底。
分类:
《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
诗词:《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》
朝代:宋代
作者:宋伯仁
中文译文:
梅花舞蹈之际,长久的舞姿更加宜人,十六枝梅花隐藏在纤细的指尖之间。当脱下舞衫时,才会知晓内心的愚昧和纯真。
诗意:
这首诗通过描绘梅花舞蹈的场景,表达了作者对梅花的赞美之情。梅花在冬季中绽放,象征着坚强和顽强的品质,舞蹈则展示了梅花的优雅和美丽。诗中的"十六枝"指的是梅花的花枝,暗示着梅花的繁茂和盛开。通过脱下舞衫这一动作,作者表达了只有真正了解和接近梅花的人,才能领悟到它内在的美丽和价值。
赏析:
《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。该诗以梅花为主题,通过描绘梅花的舞蹈和隐藏在纤细指尖之间的美丽花枝,表达了对梅花的赞美之情。梅花被赋予了秋冬季节中的坚强和顽强的品质,而它的舞蹈则展示了梅花的优雅和美丽。诗中的"十六枝"象征着梅花的繁茂和盛开,意味着梅花的生命力和繁荣。通过脱下舞衫的动作,作者暗示了只有真正了解和接近梅花的人,才能领悟到它内在的美丽和价值。整首诗以简洁明快的语言,通过细腻而富有意象的描写,展示了梅花的独特魅力和深邃的内涵,给人以美的享受和思考的空间。
“脱得戯衫时”全诗拼音读音对照参考
méi huā xǐ shén pǔ yù xiè yī shí liù zhī
梅花喜神谱·欲谢一十六枝
wǔ chù gèng yí zhǎng, shí sǔn cáng xiān zhǐ.
舞处更宜长,十笋藏纤指。
tuō dé hū shān shí, fāng zhī yǒu dāi dǐ.
脱得戯衫时,方知有獃底。
“脱得戯衫时”平仄韵脚
拼音:tuō dé hū shān shí
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“脱得戯衫时”的相关诗句
“脱得戯衫时”的关联诗句
网友评论
* “脱得戯衫时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脱得戯衫时”出自宋伯仁的 《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。