“窗纸渐明寒月上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗纸渐明寒月上”全诗
窗纸渐明寒月上,一肱清梦入梅花。
分类:
《夜坐》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《夜坐》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
柏香烟裹沦山茶,
穷似烧丹道士家。
窗纸渐明寒月上,
一肱清梦入梅花。
诗意:
这首诗以夜晚的坐禅场景为背景,通过描绘细腻的图像和鲜明的意象,表达了诗人孤独寂寞、追求精神超脱和寻求内心宁静的情感。
赏析:
首句“柏香烟裹沦山茶”,通过烟雾缭绕的形象表现出夜晚的寂静和幽深,以及坐禅时香气扑鼻的感觉。"柏"和"山茶"都是常见的自然景物,这里用来象征着诗人内心世界的宁静与美好。
接着,诗句“穷似烧丹道士家”,通过对道士家中烧丹炉的描写,表达了诗人内心追求超脱和精神富足的渴望。烧丹是道家修炼的一种方法,与修行、炼丹的道士相联系,使诗意更加深远。
第三句“窗纸渐明寒月上”,描述了窗纸逐渐明亮的过程,暗示了夜晚的渐进和时间的流转。寒月的出现象征着寂静和孤寂,同时也给人一种清冷的美感。
最后一句“一肱清梦入梅花”,通过描绘诗人的清梦与梅花的结合,表达了内心深处的宁静与自由。清梦指的是清净的梦境,而梅花则象征着坚韧和高洁,这里将清梦与梅花相结合,传达出诗人追求内心净化和远离尘世的愿望。
整首诗以简洁而富有意境的语言,通过对自然景物和心境的描绘,展现了诗人内心的苦闷、追求和向往。它传达了对寂静与自由的向往,以及修身养性的追求,给人以宁静、深思和内心的触动。
“窗纸渐明寒月上”全诗拼音读音对照参考
yè zuò
夜坐
bǎi xiāng yān guǒ lún shān chá, qióng shì shāo dān dào shì jiā.
柏香烟裹沦山茶,穷似烧丹道士家。
chuāng zhǐ jiàn míng hán yuè shàng, yī gōng qīng mèng rù méi huā.
窗纸渐明寒月上,一肱清梦入梅花。
“窗纸渐明寒月上”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。