“九流毫发事相关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九流毫发事相关”全诗
千古典谟文独记,九流毫发事相关。
代庖阿堵名尤重,制甲防边职未閒。
只与道人为鹤帐,始能清梦绕湖山。
分类:
《楮先生》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《楮先生》是宋代文人宋伯仁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
先生邂逅龙亭日,
多少云仍满世间。
千古典谟文独记,
九流毫发事相关。
代庖阿堵名尤重,
制甲防边职未閒。
只与道人为鹤帐,
始能清梦绕湖山。
诗意:
这首诗词描绘了楮先生的境遇和心境。先生在龙亭之下偶遇美好的日子,但世间的纷云依然存在。他心中珍藏着古代经典的典故和智慧,以及九流的学问和琐事都与他息息相关。虽然他在朝廷中担任重要的职务,但仍未得到闲暇。只有与道人相伴,才能在鹤帐之中享受清幽的梦境,环绕湖山。
赏析:
《楮先生》以深沉的意象和细腻的描写展示了宋代文人的内心世界。诗中的楮先生被描绘为一个有着丰富学问和阅历的人物,他对古代典籍和智慧保持着敬畏和热爱。诗中的龙亭日象征美好的时光和机遇,然而现实中的纷云仍然存在,暗示了世事无常和尘世之扰。诗人通过对楮先生的描写,表达了对于知识和智慧的追求以及对尘世纷扰的回避之情。只有与道人为伴,楮先生才能逃离尘嚣,享受清幽的梦境,这一情节体现了文人对于心灵自由和宁静的向往。
整首诗以简洁的语言和细腻的描写,表达了楮先生内心世界的复杂和追求。通过对古代典籍和学问的思考,以及对清幽境地的向往,诗人展示了宋代文人的情感和理想。
“九流毫发事相关”全诗拼音读音对照参考
chǔ xiān shēng
楮先生
xiān shēng xiè hòu lóng tíng rì, duō shǎo yún réng mǎn shì jiān.
先生邂逅龙亭日,多少云仍满世间。
qiān gǔ diǎn mó wén dú jì, jiǔ liú háo fà shì xiāng guān.
千古典谟文独记,九流毫发事相关。
dài páo ē dǔ míng yóu zhòng, zhì jiǎ fáng biān zhí wèi xián.
代庖阿堵名尤重,制甲防边职未閒。
zhǐ yǔ dào rén wéi hè zhàng, shǐ néng qīng mèng rào hú shān.
只与道人为鹤帐,始能清梦绕湖山。
“九流毫发事相关”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。