“得休休处便休休”的意思及全诗出处和翻译赏析

得休休处便休休”出自宋代宋伯仁的《都堙遭热》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dé xiū xiū chù biàn xiū xiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“得休休处便休休”全诗

《都堙遭热》
融风何事入神州,一扫天衢万百楼。
莫为朱门夸炙手,又令赤子叹焦头。
诗人幸有湖山在,壮士能为富贵谋。
世事可惊言不尽,得休休处便休休

分类:

《都堙遭热》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《都堙遭热》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

《都堙遭热》的中文译文:
融风何事入神州,
一扫天衢万百楼。
莫为朱门夸炙手,
又令赤子叹焦头。
诗人幸有湖山在,
壮士能为富贵谋。
世事可惊言不尽,
得休休处便休休。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个炎热的都市景象,同时抒发了对社会现象的思考和对自然山水的赞美。诗人宋伯仁通过对热盛夏的城市生活的描绘,表达了对社会中浮躁和纷杂的景象的不满。

首句“融风何事入神州”,描述了炎炎夏日的热风吹拂大地,使人们感到不适。这里的“神州”指的是中国,融风的到来暗示了夏季的炎热和压抑。

接下来的两句“一扫天衢万百楼,莫为朱门夸炙手”表达了对于世俗繁华和权贵生活的厌倦。天衢万百楼象征繁华热闹的市区,朱门则指豪门贵族的生活。诗人以“夸炙手”形容朱门的繁华,意味着过于奢华的生活给人带来的不便和烦恼。

接下来的两句“又令赤子叹焦头,诗人幸有湖山在”表达了对于贫苦人民和文人境遇的同情和思念。赤子叹焦头指的是普通人在炎热的夏季里艰辛生活,而诗人幸有湖山在则表达了他通过山水之间的寄托和想象来寻求心灵的慰藉。

最后两句“壮士能为富贵谋,世事可惊言不尽,得休休处便休休”表达了对于真正有志向的人能够在社会中谋得一份富贵的理解和赞赏。诗人认为世事繁杂,无穷无尽,人们应当在适当的时候寻求休息和宁静,不要过于追求物质的纷繁和功名利禄。

整首诗以炎热的夏天为背景,通过对社会现象的描绘和对自然山水的讴歌,表达了诗人对于社会浮躁和追求宁静的反思。诗人呼吁人们在纷繁的世事中寻求内心的平静和宁愿,以达到真正的安宁和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“得休休处便休休”全诗拼音读音对照参考

dōu yīn zāo rè
都堙遭热

róng fēng hé shì rù shén zhōu, yī sǎo tiān qú wàn bǎi lóu.
融风何事入神州,一扫天衢万百楼。
mò wèi zhū mén kuā zhì shǒu, yòu lìng chì zǐ tàn jiāo tóu.
莫为朱门夸炙手,又令赤子叹焦头。
shī rén xìng yǒu hú shān zài, zhuàng shì néng wéi fù guì móu.
诗人幸有湖山在,壮士能为富贵谋。
shì shì kě jīng yán bù jìn, dé xiū xiū chù biàn xiū xiū.
世事可惊言不尽,得休休处便休休。

“得休休处便休休”平仄韵脚

拼音:dé xiū xiū chù biàn xiū xiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“得休休处便休休”的相关诗句

“得休休处便休休”的关联诗句

网友评论


* “得休休处便休休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得休休处便休休”出自宋伯仁的 《都堙遭热》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。