“憔悴沧江畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

憔悴沧江畔”出自宋代宋伯仁的《梅花喜神谱·欲开八枝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo cuì cāng jiāng pàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“憔悴沧江畔”全诗

《梅花喜神谱·欲开八枝》
斗醉石亦醉,无量不及乱。
独醒谁得知,憔悴沧江畔

分类:

《梅花喜神谱·欲开八枝》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《梅花喜神谱·欲开八枝》是宋代诗人宋伯仁的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斗醉石亦醉,
无量不及乱。
独醒谁得知,
憔悴沧江畔。

诗意:
这首诗词以梅花为主题,通过描绘梅花的形象和状态,抒发了诗人内心的情感。诗中的梅花在寒冷的冬季中依然鲜艳而傲立,象征着坚强的生命力和乐观的精神态度。诗人通过梅花的形象,表达了一种从容自得、不畏艰难困苦的情怀。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达出诗人对梅花的赞美和对生命的理解。首句“斗醉石亦醉”,通过将梅花与石头相对比,形成了一种强烈的对比效果。梅花的醉态展现了其自身的美丽与自信,也表达了诗人对生活的积极态度。

第二句“无量不及乱”描绘了梅花的繁茂景象。梅花的枝繁叶茂、花开满枝,形成了一片繁乱的美景。这里的“无量不及”表达了梅花繁盛的程度超过了计量的能力,形容了梅花的繁茂景象。

第三句“独醒谁得知”,表达了梅花的独特之处。在寒冷的冬季,梅花独自开放,没有太多的人能够欣赏到它的美丽。这里的“独醒”一词,既可以理解为梅花独自清醒地开放,也可以引申为梅花独特的魅力和品质。

最后一句“憔悴沧江畔”,通过描述梅花的状况,表达了梅花的坚韧与不屈。梅花孤芳自赏,虽然在沧江畔凋零、凄凉,但它依旧能够保持自己的风骨和灵性。这种坚韧和不屈的精神,给人以启示和鼓励。

总体而言,这首诗词通过对梅花的描绘,表达了诗人对坚韧生命力和乐观精神的赞美。梅花在严寒中开放,展现了一种不畏艰难、积极向上的品格,给人以启示和勇气。这首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的情感,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“憔悴沧江畔”全诗拼音读音对照参考

méi huā xǐ shén pǔ yù kāi bā zhī
梅花喜神谱·欲开八枝

dòu zuì shí yì zuì, wú liàng bù jí luàn.
斗醉石亦醉,无量不及乱。
dú xǐng shuí dé zhī, qiáo cuì cāng jiāng pàn.
独醒谁得知,憔悴沧江畔。

“憔悴沧江畔”平仄韵脚

拼音:qiáo cuì cāng jiāng pàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“憔悴沧江畔”的相关诗句

“憔悴沧江畔”的关联诗句

网友评论


* “憔悴沧江畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“憔悴沧江畔”出自宋伯仁的 《梅花喜神谱·欲开八枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。