“知我者春秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

知我者春秋”出自宋代宋伯仁的《酒边》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī wǒ zhě chūn qiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“知我者春秋”全诗

《酒边》
一醉复一醉,陶陶醉未休。
何伤於日月,知我者春秋
万事难追昔,千金不解愁。
白鸥飞浩荡,此兴属渔舟。

分类:

《酒边》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《酒边》是宋代诗人宋伯仁的作品。以下是《酒边》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一次又一次的醉,欢快地醉倒了。日月的变迁又有何妨,只有真正了解我的人才懂得岁月的流转。过去的万事难以追寻,千金财富也无法解除忧愁。白鸥在辽阔的天空中翱翔,这种心情属于渔舟。

诗意:
《酒边》表达了诗人对酒和人生的思考和感悟。诗中,酒代表着一种释放和享受的方式,诗人一次又一次地醉倒,陶醉其中,展现了他对生活的热爱和追求。诗人认为,日月的变化并不足以影响他的心境,只有那些真正了解他的人才能理解他的成长和变化。过去的时光已经逝去,无法追寻,而财富也无法真正解除内心的忧愁。最后,诗人以白鸥在辽阔天空中自由翱翔的形象,表达了自己的心境属于那种自由自在的渔舟之中。

赏析:
《酒边》通过描述醉酒和人生的关系,展现了诗人对生活的热爱和追求。诗人通过酒的陶醉,表达了一种释放和放松的态度,将自己融入到生活中的美好和愉悦之中。他认为时间的流逝并不足以影响他的内心世界,只有那些真正了解他的人才能理解他的人生轨迹。诗人同时强调了过去已逝的时光无法追寻,金钱财富也无法真正解除内心的忧愁。最后,以白鸥在广阔天空中翱翔的形象,诗人表达了自己的心境属于那种自由自在的渔舟之中,意味着他追求自由、宁静和内心的平和。

整首诗流畅自然,字里行间透露出一种豁达和洒脱的情怀。通过对醉酒和人生的描绘,诗人以简洁而深刻的语言,表达了对生活的热爱和对时间流逝的深思。这首诗给人以一种轻松愉快的感觉,同时也激发人们对自由、宁静和内心平和的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知我者春秋”全诗拼音读音对照参考

jiǔ biān
酒边

yī zuì fù yī zuì, táo táo zuì wèi xiū.
一醉复一醉,陶陶醉未休。
hé shāng yú rì yuè, zhī wǒ zhě chūn qiū.
何伤於日月,知我者春秋。
wàn shì nán zhuī xī, qiān jīn bù jiě chóu.
万事难追昔,千金不解愁。
bái ōu fēi hào dàng, cǐ xìng shǔ yú zhōu.
白鸥飞浩荡,此兴属渔舟。

“知我者春秋”平仄韵脚

拼音:zhī wǒ zhě chūn qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知我者春秋”的相关诗句

“知我者春秋”的关联诗句

网友评论


* “知我者春秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知我者春秋”出自宋伯仁的 《酒边》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。