“山童酤得邻家酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山童酤得邻家酒”出自宋代宋伯仁的《听雨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shān tóng gū dé lín jiā jiǔ,诗句平仄:平平平平平平仄。
“山童酤得邻家酒”全诗
《听雨》
冻雨潇潇未肯晴,洒窗声似煮茶声。
山童酤得邻家酒,炒栗炉头独自倾。
山童酤得邻家酒,炒栗炉头独自倾。
分类:
《听雨》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《听雨》是宋代诗人宋伯仁的作品。这首诗描绘了一个冬雨未停的景象,通过细腻的描写和对自然声音的感知,表达了诗人内心深处的情感和寂寥之感。
诗人以“冻雨潇潇未肯晴”开篇,形容寒冷的雨水不愿停歇,给人一种沉郁凄凉的感觉。接着,诗人用“洒窗声似煮茶声”来形容雨滴敲打窗户的声音,将雨声与煮茶的声音相比,给人一种宁静而舒适的感觉。
接下来的两句“山童酤得邻家酒,炒栗炉头独自倾”则描绘了一个人独自在屋内倾酒炒栗的情景。山童酤酒,邻家的酒给人一种质朴的感觉,而炒栗则是冬日常见的美食,为诗中增添了一些温暖和亲切的气息。诗人以此表达了一种寂寥孤独的心情,通过山童酤酒和炒栗的描绘,也暗示了诗人对于温暖和家的思念。
整首诗通过对雨声、煮茶声和炒栗的描绘,以及对孤独和温暖的对比,营造出一种静谧而寂寥的氛围。诗人通过细腻的描写和意象的运用,将自然景物和人的情感融合在一起,表达了内心深处的情感体验。
这首诗词给人以思考和感悟的空间,通过对雨声和煮茶声的对比,诗人呈现了人们对于温暖、舒适和归属的向往,以及对孤独和寂寥的领悟。整首诗意境高远、意蕴深沉,展示了宋代诗人对自然和人情的细腻触动,体现了他们对生活的思考和感悟。
“山童酤得邻家酒”全诗拼音读音对照参考
tīng yǔ
听雨
dòng yǔ xiāo xiāo wèi kěn qíng, sǎ chuāng shēng shì zhǔ chá shēng.
冻雨潇潇未肯晴,洒窗声似煮茶声。
shān tóng gū dé lín jiā jiǔ, chǎo lì lú tóu dú zì qīng.
山童酤得邻家酒,炒栗炉头独自倾。
“山童酤得邻家酒”平仄韵脚
拼音:shān tóng gū dé lín jiā jiǔ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山童酤得邻家酒”的相关诗句
“山童酤得邻家酒”的关联诗句
网友评论
* “山童酤得邻家酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山童酤得邻家酒”出自宋伯仁的 《听雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。