“晓角经秋每厌听”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓角经秋每厌听”出自宋代宋伯仁的《闻角》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo jiǎo jīng qiū měi yàn tīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“晓角经秋每厌听”全诗

《闻角》
晓角经秋每厌听,那堪和月在边城。
从来只说梅花引,未识梅花曲外声。

分类:

《闻角》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《闻角》是宋代诗人宋伯仁的作品,诗中描绘了一幅秋天清晨的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻角
朝代:宋代
作者:宋伯仁

晓角经秋每厌听,
那堪和月在边城。
从来只说梅花引,
未识梅花曲外声。

译文:
清晨的角声穿越秋天,让人感到厌倦,
然而,与明亮的月光共同在边城中,
始终只听到梅花引领的声音,
却不曾真正体验到梅花曲之外的声音。

诗意:
这首诗词以秋天的清晨为背景,描绘了作者对角声的感受。作者形容自己听腻了晨曦中那一遍又一遍的角声,但当角声与明亮的月光共同出现在边城时,他只能想起梅花引领的美景,而无法真正领略到梅花曲之外的声音。这首诗通过音乐的隐喻,表达了作者对于生活中单一美好事物的思考和感悟。

赏析:
《闻角》这首诗词以简洁明快的语言展现了作者内心的感受。通过对角声和月光的描绘,作者在诗中传达了一种对单一美好事物的思考与反思。晨曦中的角声固然美好,但它们成为了作者生活中的一种常态,让他产生了厌倦之感。然而,当角声与明亮的月光相伴时,作者的心灵被引领到了梅花的美景,这种引领与梅花曲之外的声音相比,显得更加珍贵而难得。这首诗词通过对单一美好事物的思考,提醒人们在追求美好时要注重多样性和全面性,不要被某一种美所束缚,而是要拥抱更广阔的世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓角经秋每厌听”全诗拼音读音对照参考

wén jiǎo
闻角

xiǎo jiǎo jīng qiū měi yàn tīng, nà kān hé yuè zài biān chéng.
晓角经秋每厌听,那堪和月在边城。
cóng lái zhǐ shuō méi huā yǐn, wèi shí méi huā qū wài shēng.
从来只说梅花引,未识梅花曲外声。

“晓角经秋每厌听”平仄韵脚

拼音:xiǎo jiǎo jīng qiū měi yàn tīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓角经秋每厌听”的相关诗句

“晓角经秋每厌听”的关联诗句

网友评论


* “晓角经秋每厌听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓角经秋每厌听”出自宋伯仁的 《闻角》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。