“弄假如真舞碧空”的意思及全诗出处和翻译赏析

弄假如真舞碧空”出自宋代宋伯仁的《纸鹞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nòng jiǎ rú zhēn wǔ bì kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“弄假如真舞碧空”全诗

《纸鹞》
弄假如真舞碧空,吹嘘全在一丝风。
唯惭尺五天将近,犹在儿童掌握中。

分类:

《纸鹞》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《纸鹞》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
纸鹞在碧空中飞翔,看上去仿佛真实,但其实全靠微风的吹拂。让人感到惭愧的是,就连控制这纸鹞的线也还掌握在儿童的手中。

诗意:
这首诗词以纸鹞为主题,通过描绘纸鹞在蓝天中飞翔的情景,表达了诗人对纸鹞的赞美和对儿童的羡慕之情。纸鹞看起来栩栩如生,仿佛是一只真正的鸟儿,然而它的飞翔却完全依赖微风的吹拂。这种弄虚作假的手法使诗人感到羞愧,因为他意识到自己与儿童相比,对于掌控纸鹞的技巧实在是逊色太多。

赏析:
《纸鹞》描绘了纸鹞在碧空中飞翔的景象,通过对纸鹞的描述,展现了诗人对纸鹞的赞美之情。纸鹞作为一种传统的风筝,具有轻盈、自由的特点,它在天空中翱翔,给人一种追求自由的感觉。纸鹞的出现也代表着风的存在,微风吹拂纸鹞,使其在空中飞翔,这种微妙的关系传递出诗人对大自然的敬畏之情。

诗人在描述纸鹞的同时,也反思了自己与儿童的差距。诗中提到诗人对纸鹞的制作和控制技巧不如儿童,这是一种自我嘲讽,表达了诗人对儿童天真无邪、技艺纯熟的羡慕之情。儿童掌握纸鹞的技巧,展现了他们对自然的敏感和对游戏的投入,而诗人则感到自己与儿童相比,技艺未达到如此纯熟的境界,使得诗人对自身的能力产生了一种自省和反思。

整首诗以简洁明了的语言描绘了纸鹞的形象,并通过对纸鹞与儿童的对比,表达了诗人对纯真、自由和技艺的向往。这首诗词通过纸鹞的形象和象征意义,折射出诗人对人生和自我境遇的思考,使读者在欣赏纸鹞的同时,也能对人生、自然和童真产生深层次的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弄假如真舞碧空”全诗拼音读音对照参考

zhǐ yào
纸鹞

nòng jiǎ rú zhēn wǔ bì kōng, chuī xū quán zài yī sī fēng.
弄假如真舞碧空,吹嘘全在一丝风。
wéi cán chǐ wǔ tiān jiàng jìn, yóu zài ér tóng zhǎng wò zhōng.
唯惭尺五天将近,犹在儿童掌握中。

“弄假如真舞碧空”平仄韵脚

拼音:nòng jiǎ rú zhēn wǔ bì kōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弄假如真舞碧空”的相关诗句

“弄假如真舞碧空”的关联诗句

网友评论


* “弄假如真舞碧空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弄假如真舞碧空”出自宋伯仁的 《纸鹞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。