“停歇世途心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“停歇世途心”全诗
沈思调品切,句度更加吟。
紧慢弦中得,凝情指法深。
精英闲雅澹,停歇世途心。
分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《缘识》是宋太宗创作的一首诗词。这首诗词通过描绘音乐的境界,表达了沉思、凝神和超越尘世的心境。
这首诗词的中文译文不详,但可以从原文中推测出诗意。诗词中提到了"拊弄声相引,兼能辨五音",可以理解为诗人在弹奏乐器时,能够灵巧地引导音乐的韵律,同时辨别出五音的变化。这里的"拊弄声相引"可能指的是诗人巧妙地演绎出音乐的美妙旋律。
接下来的句子"沈思调品切,句度更加吟"表明诗人沉思着,用准确的音调演唱,使句子的节奏更加优美。这里的"沈思"意味着诗人专注而深沉地思考。
诗词中提到的"紧慢弦中得,凝情指法深"描绘了诗人对音乐的技巧和感情的投入。诗人在弹奏乐器时,能够灵活掌握弦乐的速度和力度,同时通过细腻的指法表达内心的情感。
最后两句"精英闲雅澹,停歇世途心"表明诗人的境界超脱尘世。诗人精通音乐技艺,却保持着高雅而宁静的心态,抽离了现实的喧嚣和纷扰。这种超然的心境在音乐的世界中得以停歇,让诗人的心灵得以宁静。
综合来看,这首诗词《缘识》通过音乐的表现形式,描绘了诗人超越尘世的心境。诗人在演奏音乐的过程中,展现了对乐器的熟练掌握和对音乐的深情投入。他在沉思中凝神演唱,用高超的技巧和细腻的指法表达内心情感。这首诗词展示了诗人对音乐的热爱和对超脱尘世的追求,体现了一种高雅、宁静的境界。
“停歇世途心”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
fǔ nòng shēng xiāng yǐn, jiān néng biàn wǔ yīn.
拊弄声相引,兼能辨五音。
chén sī diào pǐn qiè, jù dù gèng jiā yín.
沈思调品切,句度更加吟。
jǐn màn xián zhōng de, níng qíng zhǐ fǎ shēn.
紧慢弦中得,凝情指法深。
jīng yīng xián yǎ dàn, tíng xiē shì tú xīn.
精英闲雅澹,停歇世途心。
“停歇世途心”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。