“乾坤之霭溟蒙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乾坤之霭溟蒙”全诗
自得安宁兼养道,更将利益屏群雄。
渊深引古知今用,劈斫区分尽可通。
和畅五音从豁达,乾坤之霭溟蒙。
分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《缘识》
朝代:宋代
作者:宋太宗
逍遥我命在玄穹,
鹤宿霞栖景致中。
自得安宁兼养道,
更将利益屏群雄。
渊深引古知今用,
劈斫区分尽可通。
和畅五音从豁达,
乾坤之霭溟蒙。
中文译文:
我逍遥地生活在广袤的天空中,
鹤宿于霞彩之中,栖息于美景之中。
我自得安宁,同时修养道义,
将名利之事抛诸脑后,超脱尘世纷争。
深邃的智慧源自于古人的经验,用以认识当下,
清晰明确地划分事物的界限,尽得其中奥妙。
和谐畅快的五音共鸣,使人心胸开阔豁达,
宇宙之间的神秘氛围将一切笼罩其中。
诗意和赏析:
这首诗以宋太宗的视角展示了他在人生旅途中的心境和追求。诗中的"玄穹"和"霞彩"象征了广袤的天空和美丽的景色,表达了作者追求自由和超然的心态。他不再被名利所困扰,而是以宁静的心态修养道德,追求内心的平和与宁静。
作者通过"渊深引古知今用"的描写,强调了他对古代智慧的尊崇和借鉴。他能够辨别事物之间的差异,洞悉事物的本质,从而能够正确地应用古人的智慧于现实生活。这展示了作者对智慧和学问的追求,以及对传统文化的尊重。
诗中的"和畅五音"和"乾坤之霭溟蒙"表达了作者内心的宁静与开阔。五音和谐共鸣,代表了作者与宇宙的和谐统一,而"乾坤之霭溟蒙"则描绘了大自然的神秘氛围,将一切包容其中。这种境界使得作者心胸开阔,豁达大度。
总的来说,这首诗表达了宋太宗追求自由、超脱尘嚣的心态,以及他对古人智慧和传统文化的尊重。诗中的意象和描写展示了作者内心的宁静、智慧和开放,给人以思考和启迪。
“乾坤之霭溟蒙”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
xiāo yáo wǒ mìng zài xuán qióng, hè sù xiá qī jǐng zhì zhōng.
逍遥我命在玄穹,鹤宿霞栖景致中。
zì dé ān níng jiān yǎng dào, gèng jiāng lì yì píng qún xióng.
自得安宁兼养道,更将利益屏群雄。
yuān shēn yǐn gǔ zhī jīn yòng, pī zhuó qū fēn jǐn kě tōng.
渊深引古知今用,劈斫区分尽可通。
hé chàng wǔ yīn cóng huò dá, qián kūn zhī ǎi míng méng.
和畅五音从豁达,乾坤之霭溟蒙。
“乾坤之霭溟蒙”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。