“周旋道理遍九垓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“周旋道理遍九垓”全诗
远见风尘思往事,无穷日月去还来。
乐耶指趣归三体,周旋道理遍九垓。
贤圣人天常法则,卿云岭上白皑皑。
分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《缘识》是宋代皇帝宋太宗创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《缘识》
精细地论述四个门派,展示出悲惨的阳和愉快的裁决。远见风尘,回忆过去的事情,无尽的日月离去又回来。乐耶指引着归向三体,周旋于九垓的道理。贤圣之人遵循天常的法则,如同白皑皑的云在岭上飘荡。
诗意:
这首诗词表达了作者对于宇宙间的法则和哲学原理的思考。通过对四个门派的精细论述,表达了对于人生的思索和裁决的愉悦感。作者回忆过去的风尘往事,感叹光阴荏苒,日月如梭,然而时间又不断循环往复。乐耶(音译)是指引人们达到三体状态的方式,而周旋于九垓则是指在宇宙间循环的道理。最后,作者提到贤圣之人必须遵循天常的法则,如同白皑皑的云在岭上飘荡,表达了对于道德和高尚品质的追求。
赏析:
《缘识》这首诗词展示了宋太宗作为一位皇帝的哲学思考和对人生的思索。通过精细的论述,他探讨了宇宙的法则和道理,并表达了对于人生的裁决和对时间流逝的感慨。诗词中的乐耶和九垓代表了作者对于人类进化和宇宙循环的思考,展现了他对于智慧和修行的关注。最后,作者提到贤圣之人必须遵循天常的法则,这体现了宋太宗作为一位皇帝的价值观和对于道德的重视。
整首诗词以平易近人的语言表达了深邃的哲学思考,展示了作者对于人生和宇宙的洞察力。通过细腻的描写和抒发情感的手法,诗词给人以启迪和思考的空间,引发读者对于宇宙、人生和道德的思考与感悟。
“周旋道理遍九垓”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
jīng xiáng yǔ yì sì mén kāi, shū cǎn yáng hé yì wài cái.
精详语议四门开,舒惨阳和意外裁。
yuǎn jiàn fēng chén sī wǎng shì, wú qióng rì yuè qù hái lái.
远见风尘思往事,无穷日月去还来。
lè yé zhǐ qù guī sān tǐ, zhōu xuán dào lǐ biàn jiǔ gāi.
乐耶指趣归三体,周旋道理遍九垓。
xián shèng rén tiān cháng fǎ zé, qīng yún lǐng shàng bái ái ái.
贤圣人天常法则,卿云岭上白皑皑。
“周旋道理遍九垓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。