“枯配渐随红日丽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枯配渐随红日丽”全诗
世界包含雨露新,东郊舒畅芳菲媚。
烟波柳嫩摇拂水,时迁荡飏情已矣。
不言往昔与今来,海岳高深千万里。
分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《缘识》是一首宋代的诗词,由宋太宗创作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
春风吹过绿野,遍布大地,干枯的配对渐渐随着绚丽的太阳消逝。整个世界充满了新鲜的雨露,东郊舒展开来,芳菲妩媚。烟波中嫩柳轻轻摇曳,拂过水面,时光流转,感情已经飘远。不再言说过去和现在,海岳之间的距离千万里,如此高深莫测。
这首诗词描绘了春风吹拂着绿野、柳树摇曳的景象,通过自然景物的变化来表达作者内心的感慨和思考。诗中的春风代表着新的希望和生机,绿野、柳树等自然元素象征着繁盛和生命的延续。作者通过描述自然景观的变化,展示了时间的流转和感情的消逝,表达了对过去时光的回忆和对现实的思考。
整首诗以自然景观为背景,通过描绘春风、绿野、柳树等元素的变化,展示了时间的推移和感情的流转。作者通过自然景物的对比,表达了对过去时光的追忆和对未来的思考。诗中的"海岳高深千万里"一句,用形象的语言描绘了时空的无限延伸,让人感受到诗人对宇宙和人生的深刻思考。
这首诗词通过对自然景观的描绘,折射出作者对人生和时光流逝的感慨和思考。它以简洁明了的语言,表达了对过去的怀念和对未来的思考,展示了宋太宗深邃的思想和对自然的敏感,同时也反映了中国古代文人对自然与人生关系的独特理解。
“枯配渐随红日丽”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
chūn fēng lǜ yě biàn tiān dì, kū pèi jiàn suí hóng rì lì.
春风绿野遍天地,枯配渐随红日丽。
shì jiè bāo hán yǔ lù xīn, dōng jiāo shū chàng fāng fēi mèi.
世界包含雨露新,东郊舒畅芳菲媚。
yān bō liǔ nèn yáo fú shuǐ, shí qiān dàng yáng qíng yǐ yǐ.
烟波柳嫩摇拂水,时迁荡飏情已矣。
bù yán wǎng xī yǔ jīn lái, hǎi yuè gāo shēn qiān wàn lǐ.
不言往昔与今来,海岳高深千万里。
“枯配渐随红日丽”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。