“生前境趣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生前境趣”出自宋代宋太宗的《缘识》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shēng qián jìng qù,诗句平仄:平平仄仄。
“生前境趣”全诗
《缘识》
大道何异,俗情如花。
生前境趣,车碾黄砂。
无垢住相,勿用称夸。
非亲我亲,六合为家。
生前境趣,车碾黄砂。
无垢住相,勿用称夸。
非亲我亲,六合为家。
分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《缘识》是一首宋代诗词,作者是宋太宗赵光义。这首诗词通过对生命的思考和感悟,表达了一种超越俗世的境界和平等的人伦观。
诗词的中文译文如下:
生命的道路有何不同,世俗的情感像花朵一样。在有生之年,我们的经历就像被车轮碾过的黄沙。不要用称颂和夸耀来评价别人,因为我们都是相同的存在。与我非亲的人,也是我的家人。
这首诗词的诗意深邃而含蓄。首先,它表达了生命的无常和短暂,以车碾黄砂的比喻形象地描绘了人们在世间的经历和消逝。其次,诗中强调了人与人之间的平等和亲近,无论是亲人还是陌生人,我们都应该以平等和亲善的态度对待他们。最后,诗中所言的"六合为家",意味着人类共同生活在这个广袤的世界上,应该超越国界和种族之分,形成一个大家庭。
这首诗词以简洁的语言展示了宋太宗对人生和人伦关系的思考。通过对存在的本质和人与人之间的亲近关系的思索,诗词呈现出一种超越世俗的境界和人伦观。它提醒人们珍惜生命的短暂和平等相待的重要性,传达了一种宽广的人道精神。
这首诗词在表达主题和情感上简练而深刻,通过精炼的语言和意象,使读者在短短几行文字中感受到了作者对生命和人际关系的思考。它具有较高的艺术价值和思想内涵,是宋代文学的重要代表之一。
“生前境趣”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
dà dào hé yì, sú qíng rú huā.
大道何异,俗情如花。
shēng qián jìng qù, chē niǎn huáng shā.
生前境趣,车碾黄砂。
wú gòu zhù xiāng, wù yòng chēng kuā.
无垢住相,勿用称夸。
fēi qīn wǒ qīn, liù hé wéi jiā.
非亲我亲,六合为家。
“生前境趣”平仄韵脚
拼音:shēng qián jìng qù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“生前境趣”的相关诗句
“生前境趣”的关联诗句
网友评论
* “生前境趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生前境趣”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。