“真空相偶更无疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

真空相偶更无疑”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn kōng xiāng ǒu gèng wú yí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“真空相偶更无疑”全诗

《缘识》
木人莫把石牛骑,海变桑田故不知。
耕地种禾终是妄,真空相偶更无疑

分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是宋太宗创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
木人莫把石牛骑,
海变桑田故不知。
耕地种禾终是妄,
真空相偶更无疑。

诗意:
这首诗词通过比喻和象征的手法,表达了作者对人生和人事变迁的深思。诗中提到了木人骑石牛、海变成桑田、耕地种禾等景象,具有隐喻的意味,寓意着人们对于真实和变化的认知和理解的局限性。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了宋太宗对人生和世事的思考。首句“木人莫把石牛骑”,通过将木人骑在石牛上这一不合常理的形象,暗喻人们对于真实世界的认知有时是错误和片面的。接着,提到“海变桑田故不知”,海变成桑田是一个巨大的变化,但由于人们对变化的敏感度和认知的局限性,他们可能无法察觉到这种变化的发生。这种变化的来临没有预兆,人们往往对它毫无察觉。

接下来的两句“耕地种禾终是妄,真空相偶更无疑”,进一步强调了人们对于事物本质的认知的局限性。尽管人们辛勤耕种土地,但诗中暗示这种努力最终可能是徒劳的,因为种植禾苗只是表面的行为,而没有触及事物的本质。最后一句“真空相偶更无疑”,意味着相对的真实和虚幻之间的关联,暗示人们对于真实和虚幻的界限模糊不清。

整首诗词通过对木人、石牛、海、桑田、耕地和禾苗等象征性意象的运用,以及简练而含蓄的语言,传达了作者对于人们对世界认知的局限性和真实与虚幻之间的关系的思考。这首诗词在表达思想意境的同时,也给读者带来了深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真空相偶更无疑”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

mù rén mò bǎ shí niú qí, hǎi biàn sāng tián gù bù zhī.
木人莫把石牛骑,海变桑田故不知。
gēng dì zhǒng hé zhōng shì wàng, zhēn kōng xiāng ǒu gèng wú yí.
耕地种禾终是妄,真空相偶更无疑。

“真空相偶更无疑”平仄韵脚

拼音:zhēn kōng xiāng ǒu gèng wú yí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真空相偶更无疑”的相关诗句

“真空相偶更无疑”的关联诗句

网友评论


* “真空相偶更无疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真空相偶更无疑”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。