“春台宜胜地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春台宜胜地”全诗
贵贱虽差等,非违定不祥。
春台宜胜地,花木收严霜。
求取立身行,恒持但久长。
分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《缘识》是宋代皇帝宋太宗创作的一首诗词。这首诗词表达了对于人生意义的思考和对道德行为的崇尚。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世间何所益,乐善有馨香。
贵贱虽差等,非违定不祥。
春台宜胜地,花木收严霜。
求取立身行,恒持但久长。
诗意:
这个世界上有什么意义呢?快乐善良会带来芬芳的香气。
无论贵贱地位如何,只要不违背道义就不会带来不祥。
春天的台阶是一个宜人的地方,花木已经受到严寒的束缚。
追求立身行善,坚持不懈,将会获得长远的回报。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言抒发了作者对于人生价值的思考。诗人认为在这个世界上,什么事情是有意义的呢?通过善良和正直的行为,人们可以获得内心的满足和喜悦,就像一种芬芳的香气。无论社会地位的高低,只要遵循道义,就不会招来不幸和祸患。
诗中提到的春台,象征着温暖和希望的象征。然而,花木已经受到严寒的束缚,暗示着世间的艰难和挫折。然而,诗人呼吁人们要追求立身行善,坚持不懈,这样才能获得长久的回报。
这首诗词以简洁明了的语言传达了作者对于人生道义和价值观的思考。通过善良和持之以恒的行为,人们可以在世间寻找到真正的意义和价值,并获得内心的安宁和满足。这首诗词鼓励人们追求高尚的品德,坚守道义,以期在人生旅途中获得长久的成功和喜悦。
“春台宜胜地”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
shì jiān hé suǒ yì, lè shàn yǒu xīn xiāng.
世间何所益,乐善有馨香。
guì jiàn suī chà děng, fēi wéi dìng bù xiáng.
贵贱虽差等,非违定不祥。
chūn tái yí shèng dì, huā mù shōu yán shuāng.
春台宜胜地,花木收严霜。
qiú qǔ lì shēn xíng, héng chí dàn jiǔ cháng.
求取立身行,恒持但久长。
“春台宜胜地”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。