“但见完全凭土德”的意思及全诗出处和翻译赏析

但见完全凭土德”出自宋代宋太宗的《逍遥咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn jiàn wán quán píng tǔ dé,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“但见完全凭土德”全诗

《逍遥咏》
人心多是少相投,非识尘中上品流。
不见真宗归物理,难知妙道后先休。
生前内鼎宜烹炼,殊胜华池好渐修。
但见完全凭土德,能调火候药皆秋。

分类:

《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《逍遥咏》是宋代宋太宗创作的一首诗词。这首诗词表达了对人心的思考和对修行之道的探索。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

逍遥咏

人心多是少相投,
非识尘中上品流。
不见真宗归物理,
难知妙道后先休。

生前内鼎宜烹炼,
殊胜华池好渐修。
但见完全凭土德,
能调火候药皆秋。

译文:
人心之间相互认同的往往很少,
并非能够辨别尘世中优秀的人群。
无法看到真正的宗教归宿,
很难了解那神秘的道路何时结束。

生前应该培养内心的修炼之器,
犹如珍贵的器皿一步步完善。
只有看透了土地的道德原则,
才能调控炼丹的火候,药物也都成熟。

诗意:
这首诗词通过对人心和修行之道的思考,表达了一种对人际关系的深沉思索和对修行的探索追求。诗中提到人心相投的情况很少,暗示了人与人之间的相互理解和认同并不容易。真正能够在尘世中脱俗而出的人也不多。而对于修行的道路和归宿,作者认为无法直接看到,需要通过一种神秘的方式去领悟和探索。

在诗的后半部分,作者借用了炼丹的意象,将修行比喻为炼制珍贵的药物。他指出生前应该注重内心的培养和修炼,就像炼丹所需的炉器一样,需要不断完善和提升。只有深入理解土地的道德原则,才能够掌握火候,使药物成熟。这里的土地道德可以理解为修行者需要依循的准则和原则。

赏析:
《逍遥咏》通过简洁而深邃的语言,表达了对人心和修行之道的思考。诗中运用了炼丹的意象,将修行比喻为炼制珍贵药物的过程,展示了作者对修行的深入思考和探索。诗中的逍遥一词,暗示了追求自由自在、超脱尘世的愿望。

通过对人心的思考,作者认识到人与人之间的相互理解和认同的稀缺性,强调了修行者需要超越尘世的凡俗,追求更高的境界。诗词中所提到的土地道德和火候的调控,象征着修行者需要依循一定的准则和方法,不断调整自身的修炼状态,达到完善和成熟的境地。

整首诗词充满了哲理和深邃的意味,启迪人们对人心和修行的思考。以简洁的文字表达出了作者对人性、境界和修行之道的独特见解,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但见完全凭土德”全诗拼音读音对照参考

xiāo yáo yǒng
逍遥咏

rén xīn duō shì shào xiāng tóu, fēi shí chén zhōng shàng pǐn liú.
人心多是少相投,非识尘中上品流。
bú jiàn zhēn zōng guī wù lǐ, nán zhī miào dào hòu xiān xiū.
不见真宗归物理,难知妙道后先休。
shēng qián nèi dǐng yí pēng liàn, shū shèng huá chí hǎo jiàn xiū.
生前内鼎宜烹炼,殊胜华池好渐修。
dàn jiàn wán quán píng tǔ dé, néng diào huǒ hòu yào jiē qiū.
但见完全凭土德,能调火候药皆秋。

“但见完全凭土德”平仄韵脚

拼音:dàn jiàn wán quán píng tǔ dé
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但见完全凭土德”的相关诗句

“但见完全凭土德”的关联诗句

网友评论


* “但见完全凭土德”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但见完全凭土德”出自宋太宗的 《逍遥咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。