“消息顿然潜世虑”的意思及全诗出处和翻译赏析

消息顿然潜世虑”出自宋代宋太宗的《逍遥咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xī dùn rán qián shì lǜ,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“消息顿然潜世虑”全诗

《逍遥咏》
天非爱道许人修,学士愚迷不到头。
内境擬将何所用,杳知深邃故难求。
丹霞隐密堪依仗,雪月纵横入品流。
消息顿然潜世虑,凡岐圣路有刚柔。

分类:

《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《逍遥咏》是宋太宗创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

逍遥咏

天非爱道许人修,
学士愚迷不到头。
内境擬将何所用,
杳知深邃故难求。
丹霞隐密堪依仗,
雪月纵横入品流。
消息顿然潜世虑,
凡岐圣路有刚柔。

中文译文:

天空并不喜爱修炼道德的人,
学者们愚昧迷茫,没有领悟到道的真谛。
内在的修炼用于何处呢?
那神秘而深邃的境界很难寻求。
红霞隐匿其中,可作支持依仗,
雪花和月光在其中自由穿梭。
消息突然间隐秘起来,埋藏在人们心底的担忧,
凡夫俗子和圣人之间存在着坚强与柔软的差异。

诗意和赏析:

《逍遥咏》表达了宋太宗对修行道德和探求内在境界的思考和感悟。诗中的天空并不主动赐予人们道德修行的能力,而学者们却因为愚昧和困惑而无法领悟到道的真谛。这里的道可以理解为对于人生意义和修身养性的追求。

诗中提到的内境,指的是个体内在的修炼和修行。然而,这个内境是神秘而深邃的,难以被寻求和把握。丹霞、雪月的描绘,以及品流的运用,表达了境界的美好和无限的可能性。

最后两句表达了一个转折,消息顿时变得隐秘起来,蕴含着人们内心深处的担忧和疑虑。凡夫俗子和圣人之间存在着刚柔的差异,可能指的是对于修行的态度和境界的不同。诗词通过对修行境界的思考,探讨了人生的哲学问题和道德的追求。

整首诗以简洁而深邃的语言,表达了对于道、修行和境界的思考和追求,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“消息顿然潜世虑”全诗拼音读音对照参考

xiāo yáo yǒng
逍遥咏

tiān fēi ài dào xǔ rén xiū, xué shì yú mí bú dào tóu.
天非爱道许人修,学士愚迷不到头。
nèi jìng nǐ jiāng hé suǒ yòng, yǎo zhī shēn suì gù nán qiú.
内境擬将何所用,杳知深邃故难求。
dān xiá yǐn mì kān yī zhàng, xuě yuè zòng héng rù pǐn liú.
丹霞隐密堪依仗,雪月纵横入品流。
xiāo xī dùn rán qián shì lǜ, fán qí shèng lù yǒu gāng róu.
消息顿然潜世虑,凡岐圣路有刚柔。

“消息顿然潜世虑”平仄韵脚

拼音:xiāo xī dùn rán qián shì lǜ
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“消息顿然潜世虑”的相关诗句

“消息顿然潜世虑”的关联诗句

网友评论


* “消息顿然潜世虑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消息顿然潜世虑”出自宋太宗的 《逍遥咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。