“忙中岁月忙中遣”的意思及全诗出处和翻译赏析

忙中岁月忙中遣”出自宋代宋太宗的《逍遥咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máng zhōng suì yuè máng zhōng qiǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“忙中岁月忙中遣”全诗

《逍遥咏》
达道真人见者稀,岂教容易等闲知。
阴阳迁化无非实,天地元精动合宜。
功行三千须及物,还丹九转上升时。
忙中岁月忙中遣,我本愚来性不移。

分类:

《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《逍遥咏》是宋代皇帝宋太宗创作的一首诗词。这首诗词表达了对修道境界的追求和对人生意义的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

逍遥咏

达道真人见者稀,
岂教容易等闲知。
阴阳迁化无非实,
天地元精动合宜。

功行三千须及物,
还丹九转上升时。
忙中岁月忙中遣,
我本愚来性不移。

译文:
真正修道的人很难得见,
怎么可能轻易被人理解。
阴阳的变化无非是实际,
天地的元精相互呼应。

修行功德需与万物共融,
炼制丹药九次上升时。
在忙碌的岁月中寻求解脱,
我本是个愚昧的人,但本性不变。

诗意和赏析:
《逍遥咏》表达了宋太宗对修道境界的追求和对人生意义的思考。诗中的"达道真人"指的是那些真正修行有成的人,他们的存在极为罕见,普通人很难理解他们的境界和思想。诗人认为,阴阳的变化是现实世界中不变的真理,天地之间的元精互相呼应,运行自然,合乎宇宙的规律。

诗中提到了修行的重要性,诗人认为修行功德需要与万物共融,通过与自然和谐相处,达到修道的目的。"还丹九转上升时"指的是修炼炼丹的过程,通过不断炼制丹药,达到修行的最高境界。

最后两句表达了在繁忙的岁月中,诗人仍然寻求解脱和逍遥自在的心态。诗人承认自己是一个愚昧的人,但他坚信自己的本性不会改变。这种坚持和对逍遥境界的追求展示了诗人积极向上的人生态度和对自我价值的肯定。

总之,这首诗词通过对修道、自然和人生意义的思考,表达了对逍遥境界和内心自由的向往。诗人希望通过修行和与宇宙的和谐共处,实现心灵的解脱和内心的安宁。这种对精神自由的追求在宋太宗的时代具有一定的代表性,同时也对后世的文人墨客产生了深远的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忙中岁月忙中遣”全诗拼音读音对照参考

xiāo yáo yǒng
逍遥咏

dá dào zhēn rén jiàn zhě xī, qǐ jiào róng yì děng xián zhī.
达道真人见者稀,岂教容易等闲知。
yīn yáng qiān huà wú fēi shí, tiān dì yuán jīng dòng hé yí.
阴阳迁化无非实,天地元精动合宜。
gōng xíng sān qiān xū jí wù, huán dān jiǔ zhuàn shàng shēng shí.
功行三千须及物,还丹九转上升时。
máng zhōng suì yuè máng zhōng qiǎn, wǒ běn yú lái xìng bù yí.
忙中岁月忙中遣,我本愚来性不移。

“忙中岁月忙中遣”平仄韵脚

拼音:máng zhōng suì yuè máng zhōng qiǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忙中岁月忙中遣”的相关诗句

“忙中岁月忙中遣”的关联诗句

网友评论


* “忙中岁月忙中遣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忙中岁月忙中遣”出自宋太宗的 《逍遥咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。