“归吴雪滞行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归吴雪滞行”全诗
片云依石润,孤声出花清。
竹见分泉细,檀烟上颡轻。
勒铭留水寺,应供宿江城。
适楚涛喧定,归吴雪滞行。
雨苔粘冻屐,廓叶覆间枰。
琴为蛇纹卖,书因鸟足评。
眼高无佛祖,诗癖有山兄。
句妙唐风在,心空汉月明。
奸禅休树影,夜梵杂松声。
夏减游方兴,秋添住岳情。
何时修白来,去结嫩残盟。
分类:
《答无住和太初韵见寄》宋无 翻译、赏析和诗意
《答无住和太初韵见寄》是宋代诗人宋无所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
宝地人来少,柽阴自晚晴。
稀有人来到这宝地,柽树的阴影自然晴朗。
片云依石润,孤声出花清。
碎片般的云朵依附在岩石上,清脆的鸟鸣从花丛中传出。
竹见分泉细,檀烟上颡轻。
竹子看到水泉分流细小,檀香烟雾轻轻上升。
勒铭留水寺,应供宿江城。
刻铭留在水寺中,应该是供奉在江城过夜。
适楚涛喧定,归吴雪滞行。
正适应楚江的波涛喧嚣而定,归去的时候吴地的雪阻滞了行程。
雨苔粘冻屐,廓叶覆间枰。
雨水和苔藓粘在冻结的木屐上,厚叶覆盖着地面的台阶。
琴为蛇纹卖,书因鸟足评。
琴卖出时有蛇纹,书籍因为鸟足的评语。
眼高无佛祖,诗癖有山兄。
眼睛追求高远,但没有佛祖的指引,写诗的癖好却有山兄作伴。
句妙唐风在,心空汉月明。
诗句妙趣横生,如同唐朝的风骨,内心却空空如也,如同汉朝的明月。
奸禅休树影,夜梵杂松声。
邪恶的禅宗不要树影,夜晚的佛号与松树的声音交织在一起。
夏减游方兴,秋添住岳情。
夏天减少了游玩的兴致,秋天增添了对山岳居住的情愫。
何时修白来,去结嫩残盟。
不知何时修行的人会到来,一起结下纯洁的盟约。
这首诗词表达了对自然景物的细腻观察和感受,以及对禅宗与人生哲理的思考。通过描绘自然景物和心灵境界,表达了对高远境界的追求和对人生意义的思考。整首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗句意境深远,给人以思索与遐想的空间。
“归吴雪滞行”全诗拼音读音对照参考
dá wú zhù hé tài chū yùn jiàn jì
答无住和太初韵见寄
bǎo dì rén lái shǎo, chēng yīn zì wǎn qíng.
宝地人来少,柽阴自晚晴。
piàn yún yī shí rùn, gū shēng chū huā qīng.
片云依石润,孤声出花清。
zhú jiàn fēn quán xì, tán yān shàng sǎng qīng.
竹见分泉细,檀烟上颡轻。
lēi míng liú shuǐ sì, yìng gòng sù jiāng chéng.
勒铭留水寺,应供宿江城。
shì chǔ tāo xuān dìng, guī wú xuě zhì xíng.
适楚涛喧定,归吴雪滞行。
yǔ tái zhān dòng jī, kuò yè fù jiān píng.
雨苔粘冻屐,廓叶覆间枰。
qín wèi shé wén mài, shū yīn niǎo zú píng.
琴为蛇纹卖,书因鸟足评。
yǎn gāo wú fó zǔ, shī pǐ yǒu shān xiōng.
眼高无佛祖,诗癖有山兄。
jù miào táng fēng zài, xīn kōng hàn yuè míng.
句妙唐风在,心空汉月明。
jiān chán xiū shù yǐng, yè fàn zá sōng shēng.
奸禅休树影,夜梵杂松声。
xià jiǎn yóu fāng xìng, qiū tiān zhù yuè qíng.
夏减游方兴,秋添住岳情。
hé shí xiū bái lái, qù jié nèn cán méng.
何时修白来,去结嫩残盟。
“归吴雪滞行”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。