“长庚夜自明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长庚夜自明”全诗
落月今谁吊?长庚夜自明。
乾坤沉秀气,江水带哀声。
天上多官府,文章不可轻。
分类:
《李翰林墓二首》宋无 翻译、赏析和诗意
《李翰林墓二首》是一首宋代的诗词,作者是宋无。这首诗描绘了李翰林去世后的景象,以及对他的怀念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
一骑紫鲸去,空掩谢山茔。
李翰林骑着紫色的鲸鱼离去了,只留下空荡荡的谢山墓地。
这里描述了李翰林的离去,使用了诗人的想象,将李翰林形容为骑着紫色鲸鱼的形象,给人一种神秘而超凡的感觉。
落月今谁吊?长庚夜自明。
月亮落下来,现在有谁来祭奠?长庚星在夜空中自己照亮。
这里描绘了月亮的落下和长庚星的明亮,以表达对李翰林的悼念之情。月亮落下来,意味着有人去世,而长庚星的出现则象征着李翰林的灵魂在天空中照耀。
乾坤沉秀气,江水带哀声。
整个天地都沉浸在悲痛的氛围中,江水传来哀伤的声音。
这两句表达了整个世界都因李翰林的离去而沉浸在悲伤的氛围中。乾坤是指天地,沉秀气表示天地的景象变得黯淡无光。江水带哀声,暗示了大自然也在哀悼李翰林的离去。
天上多官府,文章不可轻。
天上有很多官员,他们的文章是不能轻视的。
最后两句表达了对李翰林才华的赞赏和对他地位的肯定。天上的官府指的是文官之位,文章代表了李翰林的才学和文采。诗人通过这样的表达,强调了李翰林的卓越才华和对他的敬重。
这首诗以简洁而意味深长的语言描绘了李翰林的离去和人们对他的思念之情。通过自然景物的描写和对李翰林才华的赞美,诗人传达了对李翰林的深深敬意和对他离去的无尽惋惜。整首诗抒发了作者对李翰林的怀念之情,并通过对自然景物的描绘和隐喻,增加了诗词的意境和情感的渲染。
“长庚夜自明”全诗拼音读音对照参考
lǐ hàn lín mù èr shǒu
李翰林墓二首
yī qí zǐ jīng qù, kōng yǎn xiè shān yíng.
一骑紫鲸去,空掩谢山茔。
luò yuè jīn shuí diào? cháng gēng yè zì míng.
落月今谁吊?长庚夜自明。
qián kūn chén xiù qì, jiāng shuǐ dài āi shēng.
乾坤沉秀气,江水带哀声。
tiān shàng duō guān fǔ, wén zhāng bù kě qīng.
天上多官府,文章不可轻。
“长庚夜自明”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。