“北人租地种茴香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北人租地种茴香”出自宋代宋无的《金陵怀古》,
诗句共7个字,诗句拼音为:běi rén zū dì zhǒng huí xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“北人租地种茴香”全诗
《金陵怀古》
宫磗卖尽雨崩墙,苜蓿秋红满夕阳。
玉树后庭花不见,北人租地种茴香。
玉树后庭花不见,北人租地种茴香。
分类:
《金陵怀古》宋无 翻译、赏析和诗意
《金陵怀古》是一首宋代的诗词,作者是宋无。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
金陵宫磗卖尽雨崩墙,
苜蓿秋红满夕阳。
玉树后庭花不见,
北人租地种茴香。
诗意:
这首诗描绘了金陵(即现在的南京)古城的景象。诗中表达了作者对金陵昔日繁华和现在衰败的思考,以及对历史变迁的感慨之情。
赏析:
《金陵怀古》以简洁而凄凉的语言描绘了金陵的变迁。首句"宫磗卖尽雨崩墙"意味着金陵宫殿已经荒废,只剩下一些残垣断壁。这种景象传达了岁月更迭、兴衰无常的主题。
接着,诗人以秋天的苜蓿秋红和夕阳为景,展现了金陵昔日的繁华已经一去不复返的情景。"苜蓿秋红满夕阳"形象地描绘了金陵昔日的繁盛景象,同时也传达了岁月流转、光阴逝去的悲凉之感。
接下来的两句"玉树后庭花不见,北人租地种茴香"则揭示了金陵的变迁造成的失落。"玉树后庭花不见"表达了金陵昔日的富饶景象已经荡然无存,而"北人租地种茴香"则暗示了金陵受到外来力量的影响,人们不再从事传统的文化艺术,而是务农为生。
整首诗以简练的语言揭示了金陵的兴衰变迁,传达了岁月无情、时光流转的主题。通过对金陵的怀古,诗人唤起了人们对历史的思考与反思,同时也表达了对逝去辉煌的感伤与遗憾之情。
“北人租地种茴香”全诗拼音读音对照参考
jīn líng huái gǔ
金陵怀古
gōng zhuān mài jǐn yǔ bēng qiáng, mù xu qiū hóng mǎn xī yáng.
宫磗卖尽雨崩墙,苜蓿秋红满夕阳。
yù shù hòu tíng huā bú jiàn, běi rén zū dì zhǒng huí xiāng.
玉树后庭花不见,北人租地种茴香。
“北人租地种茴香”平仄韵脚
拼音:běi rén zū dì zhǒng huí xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“北人租地种茴香”的相关诗句
“北人租地种茴香”的关联诗句
网友评论
* “北人租地种茴香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北人租地种茴香”出自宋无的 《金陵怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。