“山林隐去休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山林隐去休”出自宋代宋无的《送翟山人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shān lín yǐn qù xiū,诗句平仄:平平仄仄平。
“山林隐去休”全诗
《送翟山人》
圣代容高尚,山林隐去休。
方知尧舜日,亦自有巢由。
方知尧舜日,亦自有巢由。
分类:
《送翟山人》宋无 翻译、赏析和诗意
《送翟山人》是宋代无名氏创作的一首诗词。以下是其中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送翟山人
圣代容高尚,
山林隐去休。
方知尧舜日,
亦自有巢由。
诗意:
这首诗词描绘了一个人告别翟山人的场景。圣代的风气包容高尚,翟山人选择隐居山林,寻求宁静和休息。通过这个场景,表达了作者对过去圣代时期的美好充满向往,并认为选择隐居山林也是一种高尚的行为。最后两句表达了作者对古代帝王尧、舜的赞叹,认为他们也曾有过类似的隐居生活。
赏析:
这首诗词以简洁明了的文字,表达了作者对过去圣代和隐居山林的向往和推崇。诗中的“圣代容高尚”一句,表明当时社会风气纯洁高尚,容忍不同的生活选择。翟山人选择隐居山林,是为了追求内心的宁静和休息,这种追求在作者看来是一种高尚的行为。通过对翟山人的描写,作者将自己的情感与对古代帝王尧、舜的赞叹相结合,以此表达了对过去时代的向往和对伟大人物的敬仰。
整首诗词情感平和,抒发了作者对传统价值观的认同和对自然、隐居生活的向往。同时,通过对古代帝王的提及,强调了这种隐居生活的合理性和高尚性,赋予了诗词更深层次的思考意义。该诗词以简洁明了的语言传递了作者的情感和思想,展示了宋代文人的审美追求和价值观念。
“山林隐去休”全诗拼音读音对照参考
sòng dí shān rén
送翟山人
shèng dài róng gāo shàng, shān lín yǐn qù xiū.
圣代容高尚,山林隐去休。
fāng zhī yáo shùn rì, yì zì yǒu cháo yóu.
方知尧舜日,亦自有巢由。
“山林隐去休”平仄韵脚
拼音:shān lín yǐn qù xiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山林隐去休”的相关诗句
“山林隐去休”的关联诗句
网友评论
* “山林隐去休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山林隐去休”出自宋无的 《送翟山人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。