“茗饮药苗留待客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茗饮药苗留待客”全诗
形若橛株随倚徙,愁如顽矿渐销鎔。
尚纡轩冕心颜厚,但觉林泉兴味浓。
茗饮药苗留待客,时时宾友自过从。
分类:
《和刘明仲都曹见别三首》苏颂 翻译、赏析和诗意
《和刘明仲都曹见别三首》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了苏颂幽居的环境和他与刘明仲、都曹的离别之情。诗人坐在幽居中,周围是茂密的万窠松,远眺京江四面的峰峦起伏。诗中的"形若橛株随倚徙"表达了苏颂与大自然融为一体的感受,他的情绪如同坚硬的矿石被渐渐融化消解,愁绪随之消散。
苏颂感叹自己仍然怀着崇高的志向和深厚的情怀,虽然已经身居高位,但他的心态谦和、内心充实。他体味着林泉的美妙,感受着自然界的生机盎然,沉醉在其中。
在诗的最后两句中,苏颂提到自己泡茗、饮药,留待来访的客人。他时常有宾朋自动前来拜访。这反映了他的修养和为人之道,他乐于与友人分享茶饮、药物,共同品味人生的美好。
这首诗词通过描绘自然景色和表达作者的内心感受,展现了苏颂淡泊名利、与自然融为一体的境界。他在离别的时刻,通过表达自己的情感和心境,展示了他对友情和自然之美的珍视。整首诗情绪平和、自然流畅,给人以宁静悠远之感,体现了苏颂的高洁情操和对人生的深刻思考。
“茗饮药苗留待客”全诗拼音读音对照参考
hé liú míng zhòng dōu cáo jiàn bié sān shǒu
和刘明仲都曹见别三首
yōu jū lín yǒu wàn kē sōng, zuò jiàn jīng jiāng sì miàn fēng.
幽居邻有万窠松,坐见京江四面峰。
xíng ruò jué zhū suí yǐ xǐ, chóu rú wán kuàng jiàn xiāo róng.
形若橛株随倚徙,愁如顽矿渐销鎔。
shàng yū xuān miǎn xīn yán hòu, dàn jué lín quán xìng wèi nóng.
尚纡轩冕心颜厚,但觉林泉兴味浓。
míng yǐn yào miáo liú dài kè, shí shí bīn yǒu zì guò cóng.
茗饮药苗留待客,时时宾友自过从。
“茗饮药苗留待客”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。