“雪霁蓬莱瑞景新”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪霁蓬莱瑞景新”出自宋代苏颂的《次韵曾子固舍人上元从驾游幸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě jì péng lái ruì jǐng xīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雪霁蓬莱瑞景新”全诗

《次韵曾子固舍人上元从驾游幸》
雪霁蓬莱瑞景新,槐枫迎日丽重宸。
钟残长乐千门晓,辇过章街九陌春。
星列从官齐拱极,风驱前跸旋清尘。
一篇未易歌鸿业,三愿还将祝圣人。

分类:

《次韵曾子固舍人上元从驾游幸》苏颂 翻译、赏析和诗意

《次韵曾子固舍人上元从驾游幸》是苏颂所写的宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪霁蓬莱瑞景新,
蓬莱:指神话中仙境之地,象征吉祥、美好。
译文:雪后天空明朗,蓬莱山上的景色更加祥瑞新颖。

槐枫迎日丽重宸。
槐枫:指树木,象征富庶繁茂。
重宸:指皇宫,即帝王所在之处。
译文:槐树和枫树迎接着朝阳,皇宫的景色更加美丽壮观。

钟残长乐千门晓,
钟残:指宫殿中的钟声,象征宫廷的繁荣。
长乐:指宫殿名称,意味着吉祥。
译文:钟声还未停歇,长乐宫中的千门敞开迎接黎明。

辇过章街九陌春。
辇:指皇帝乘坐的车辆,象征权势。
章街九陌:指宽阔的街道,意味着春天的来临。
译文:皇帝乘车经过宽阔的街道,春天的气息弥漫其中。

星列从官齐拱极,
星列:指星星的排列,象征吉祥繁荣。
从官:指官员们。
齐拱极:指齐心合力,共同致力于国家安定。
译文:星星排列整齐,官员们齐心协力,共同为国家的安定发展而努力。

风驱前跸旋清尘。
跸:指皇帝的车队,象征权力的巡视。
清尘:指清除尘埃,象征净化。
译文:风吹走前方车队的尘土,清除了污秽。

一篇未易歌鸿业,
篇:指文章。
易:指改动。
歌鸿业:指歌颂皇家的伟业。
译文:这篇诗还未经过修改,歌颂着皇家的伟业。

三愿还将祝圣人。
愿:指心愿、祝福。
译文:表达了三个愿望,将祝福献给圣明的人。

这首诗描绘了一个春天的景象,描述了皇帝游幸的场景。诗中以自然景物和宫廷元素为载体,表达了皇家的繁荣昌盛和皇帝的崇高地位。通过描绘雪后蓬莱山的祥瑞景象、皇宫美丽壮观的景色和春天的气息弥漫在街头巷尾,诗人展现了皇家权力的辉煌和春天的希望。诗人还表达了对皇家事业的歌颂和祝福,以及对圣明君主的追求和崇敬。

整首诗以华丽的辞藻和优美的韵律展示了苏颂的辞章才华,同时也体现了宋代文化的风貌。通过对自然景物和宫廷元素的描绘,诗人将读者带入了一个富丽堂皇的宫廷世界,给人以美好和庄严的感受。同时,诗中也透露出对皇家权力和君主的赞美和敬仰,展示了当时文人士大夫对统治者的忠诚和崇高追求。

这首诗词在表达景物之美的同时,也蕴含了一种政治意义和情感寄托。它以浓厚的宫廷氛围和华丽的辞章,展示了当时社会的繁荣和文化的昌盛。同时,通过对皇家权力和皇帝的歌颂,表达了作者对国家的繁荣和君主的祝福,体现了文人士大夫在宋代社会中的角色和价值观。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景物和宫廷元素,展示了皇家权力的辉煌和春天的希望,同时表达了对皇家事业的歌颂和祝福,以及对圣明君主的追求和崇敬。它既是对社会繁荣的描绘,也是对皇家权力的颂扬,具有宋代文人士大夫特有的审美情趣和价值追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪霁蓬莱瑞景新”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zēng zǐ gù shè rén shàng yuán cóng jià yóu xìng
次韵曾子固舍人上元从驾游幸

xuě jì péng lái ruì jǐng xīn, huái fēng yíng rì lì zhòng chén.
雪霁蓬莱瑞景新,槐枫迎日丽重宸。
zhōng cán cháng lè qiān mén xiǎo, niǎn guò zhāng jiē jiǔ mò chūn.
钟残长乐千门晓,辇过章街九陌春。
xīng liè cóng guān qí gǒng jí, fēng qū qián bì xuán qīng chén.
星列从官齐拱极,风驱前跸旋清尘。
yī piān wèi yì gē hóng yè, sān yuàn hái jiāng zhù shèng rén.
一篇未易歌鸿业,三愿还将祝圣人。

“雪霁蓬莱瑞景新”平仄韵脚

拼音:xuě jì péng lái ruì jǐng xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪霁蓬莱瑞景新”的相关诗句

“雪霁蓬莱瑞景新”的关联诗句

网友评论


* “雪霁蓬莱瑞景新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪霁蓬莱瑞景新”出自苏颂的 《次韵曾子固舍人上元从驾游幸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。