“涤牢宫醴被禋时”的意思及全诗出处和翻译赏析

涤牢宫醴被禋时”出自宋代苏颂的《次韵王正仲蒲传正二月十五日奉祠高禖二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dí láo gōng lǐ bèi yīn shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“涤牢宫醴被禋时”全诗

《次韵王正仲蒲传正二月十五日奉祠高禖二首》
涤牢宫醴被禋时,物吐华心睡景迟。
禁掖嘉祥开覆燕,祠官先兆应维罴。
阳郊类帝重封土,宣室思贤正受厘。
天锡子孙千亿报,年年玉叶长新枝。

分类:

《次韵王正仲蒲传正二月十五日奉祠高禖二首》苏颂 翻译、赏析和诗意

《次韵王正仲蒲传正二月十五日奉祠高禖二首》是苏颂在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
涤牢宫醴被禋时,物吐华心睡景迟。
禁掖嘉祥开覆燕,祠官先兆应维罴。
阳郊类帝重封土,宣室思贤正受厘。
天锡子孙千亿报,年年玉叶长新枝。

诗意:
这首诗词是苏颂在王正仲蒲传正二月十五日奉祠高禖时所作。诗人以春祭为背景,描述了祭祀仪式中的景象和寓意。春天的气息逐渐散发出来,但是大自然的景色似乎还在沉睡中,不愿醒来。在禁苑内,祭祀仪式开始,吉祥的氛围弥漫着整个场所。祠官们早已预感到这一切,等待着神灵的显灵。

赏析:
这首诗词展现了春祭的盛况,以及人们对于仪式的期待和祈愿。诗人通过描绘春天苏醒的景色,表达了人们对于新生和希望的向往。禁苑内的祭祀仪式象征着对神灵的敬意和祈求,预示着美好的兆头即将到来。阳郊的土地重新获得皇帝的封赐,宣室思念着贤明的君主,接受了天命所赋予的责任。诗中提到子孙千亿报和年年玉叶长新枝,表达了人们对于子孙繁荣和家族兴旺的期望。

整首诗词通过描绘春祭的场景和寓意,抒发了对美好未来的向往和期盼,展现了对传统仪式的敬重和对家族兴旺的愿望。苏颂巧妙地运用了形象生动的语言,使读者能够感受到春天的气息和祭祀仪式的庄重氛围,同时也呈现出一种悠久的历史文化传统和对美好生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涤牢宫醴被禋时”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng zhèng zhòng pú chuán zhèng èr yuè shí wǔ rì fèng cí gāo méi èr shǒu
次韵王正仲蒲传正二月十五日奉祠高禖二首

dí láo gōng lǐ bèi yīn shí, wù tǔ huá xīn shuì jǐng chí.
涤牢宫醴被禋时,物吐华心睡景迟。
jìn yē jiā xiáng kāi fù yàn, cí guān xiān zhào yīng wéi pí.
禁掖嘉祥开覆燕,祠官先兆应维罴。
yáng jiāo lèi dì zhòng fēng tǔ, xuān shì sī xián zhèng shòu lí.
阳郊类帝重封土,宣室思贤正受厘。
tiān xī zǐ sūn qiān yì bào, nián nián yù yè zhǎng xīn zhī.
天锡子孙千亿报,年年玉叶长新枝。

“涤牢宫醴被禋时”平仄韵脚

拼音:dí láo gōng lǐ bèi yīn shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涤牢宫醴被禋时”的相关诗句

“涤牢宫醴被禋时”的关联诗句

网友评论


* “涤牢宫醴被禋时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涤牢宫醴被禋时”出自苏颂的 《次韵王正仲蒲传正二月十五日奉祠高禖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。