“人情安逸或骄惛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人情安逸或骄惛”全诗
结宇近同间燕处,题颜深警圣贤言。
游心最乐群书富,寓目无穷百卉繁。
治世右文风教洽,彬彬儒雅遍宗藩。
分类:
《寄题宗室世泽太博修性斋》苏颂 翻译、赏析和诗意
《寄题宗室世泽太博修性斋》是苏颂在宋代创作的一首诗词。这首诗词通过描述人情的安逸或骄惛,表达了君子应当持守修身的本原。诗中描绘了宇宙的广阔与燕子的自由飞翔,以及对圣贤言论的敬重。作者在群书富足的阅读中找到内心最大的乐趣,同时在世界的各个角落欣赏着百花盛开的美景。这样的治世下,文风和教化得到了适当的调和,儒雅之风遍及各个宗藩,彬彬有礼的氛围无处不在。
译文:
我寄题给宗室的世泽太博修性斋,
人们的情感时而安逸,时而骄傲自满,
但君子应当牢记修身之本。
天地间的结构近似,燕子自由地穿梭其间,
我题写的颜色深沉,启发智者圣贤的言论。
阅读无数书籍是我内心最大的乐趣,
凝视四处无穷无尽的花草繁茂景象。
在这样的治世中,文风和教育相得益彰,
儒雅的气息遍布各个宗藩。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了人情和修身的关系,表达了作者对修身本原的思考。通过对宇宙和燕子的描绘,以及对圣贤言论的引用,作者展示了自然界的和谐与智者的启迪。诗中展现了作者对知识的渴求和阅读的乐趣,以及对大自然生机勃勃景象的赞美。作者通过描述治世中文风和教化的和谐,表达了对儒雅气息的追求和期待。整首诗词流畅自然,意境深远,呈现了一种宁静而高尚的心境,鼓励人们在安逸与骄惛之间保持修身自律的品质。
“人情安逸或骄惛”全诗拼音读音对照参考
jì tí zōng shì shì zé tài bó xiū xìng zhāi
寄题宗室世泽太博修性斋
rén qíng ān yì huò jiāo hūn, jūn zǐ cāo xiū yǒu běn yuán.
人情安逸或骄惛,君子操修有本原。
jié yǔ jìn tóng jiān yàn chù, tí yán shēn jǐng shèng xián yán.
结宇近同间燕处,题颜深警圣贤言。
yóu xīn zuì lè qún shū fù, yù mù wú qióng bǎi huì fán.
游心最乐群书富,寓目无穷百卉繁。
zhì shì yòu wén fēng jiào qià, bīn bīn rú yǎ biàn zōng fān.
治世右文风教洽,彬彬儒雅遍宗藩。
“人情安逸或骄惛”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。